Speier Dávid az egyik legismertebb magyar filmfordító és szinkrondramaturg, aki a kilencvenes évek óta felel sok legendás szófordulatért és címért. Az utolsó jedik, Erőszakik, Nyolcadik utas a halál, Spinédzserek – minden előkerült.
3 találat az Indexről, és a környékéről.
2010. július 7., 14:12
Fáradt, de jóleső böfögés a Shrek 4
Tangás Pinokkió helyett dark fantasyt kaptunk. A klimaxos ogre és a túlsúlyos Kandúr azért viccesek.
2009. március 28., 14:20
Szóviccet szüntess
Alámerültünk a filmcímfordítások bugyrában és megkérdeztük a felelősöket is. Fűre tépni szabad?