Panaszt tesznek az angolérettségi miatt
További Belföld cikkek
- Rétvári Bence: Januártól átlagosan 21,2 százalékkal nő a tanárok és az óvónők bére
- Sulyok Tamás karácsonyi üzenete: Sose tekintsünk a másik magyarra ellenségként!
- Műtét közben tanul az új budapesti robotsebész, de egyedül mégsem operálhat
- „Megszólalt a Kicsi” – karácsonyi különkiadást kapott a Menczer–Magyar-csörte
- Padlógázzal ment szemben a forgalommal egy ámokfutó sofőr Szolnokon
Több diák és szülő tervez panaszt tenni az Oktatási Hivatalnál a csütörtöki, emelt szintű angolérettségi harmadik, a hallott szöveg értését tesztelő része miatt, számolt be az Eduline.hu. Az Eduline-nak nyilatkozó érettségizők szerint a felvétel rossz minőségű volt, a beszélőket nem lehetett érteni, ezért többen jogi lépéseket is tennének. A Facebookon már létre is hoztak egy csoportot.
„Ha három szóval jellemezhetném az angolérettségi hallgatásos feladatát, akkor azt mondanám: szörnyű, tragikus, borzalmas... és akkor még nagyon finoman fejeztem ki magam. Az első hallgatás után tátott szájjal ültem, és még a felügyelő tanár is nagyot nézett. Nagyon el vagyok keseredve” – írta egyik olvasójuk az emelt szintű angolérettségi után.
Azt tervezik, hogy közösen fordulnak az Oktatási Hivatalhoz, követelik "az eredmények megsemmisítését és kompenzációt, vagy új listening vizsga megtartását a költségek viselésével együtt". Néhány diák petíciót is indított.
A hivatal reagált:
Az Oktatási Hivatal (OH) az MTI megkeresésére azt közölte, hogy az angol nyelvi emelt szintű érettségi hanganyaga minden tekintetben megfelelt a vizsgaleírás előírásainak. Az Oktatási Hivatal szerint az angol nyelvi emelt szintű érettségi hallott szöveg értése vizsgarészével kapcsolatban valóban érkeztek hozzájuk észrevételek.
Kiemelte, hogy az angol nyelvi érettségi hallott szöveg értése feladataiban kizárólag az egyes feladatok tartalmához illeszkedő, sztenderd anyanyelvi hangokat használnak, így történt a mostani vizsgaidőszak emelt szintű feladatainál is.
Az első feladatban egy brit angol idegenvezető (férfi), a másodikban egy brit angol hírolvasó (nő), míg a harmadikban egy amerikai (férfi) hangja hallható – írták, hozzátéve: egyik feladat sem követel indokolatlan erőfeszítést a vizsgázótól, és teljes mértékben megfelel a vizsgaleírásnak. Eszerint a vizsga azt méri, képes-e a diák az értési céloknak, illetve a feladatnak megfelelő stratégiák alkalmazásával a szöveget megérteni, a felvételen a szöveg autentikus jellegéből adódóan minimális háttérzaj is hallható lehet.
A hivatal megjegyezte, hogy ebben a konkrét vizsgaanyagban nincs ilyen háttérzaj, viszont az első feladat helyszínéből adódóan – amely egy múzeumi terem – minimális visszhanghatás hallható.
Kitértek arra is: a CD-k sokszorosítása hosszú évek óta ugyanazzal a professzionális technológiával történik, és mindeddig egyetlen darabról sem bizonyosodott be, hogy hibás lett volna.
„Mindezek alapján szinte bizonyosra vehető, hogy a vizsgahelyszíneken lejátszott CD-k minősége mindenütt megfelelő, az elkészült és ellenőrzött vizsgaanyaggal azonos volt” – közölte az Oktatási Hivatal, hozzátéve, hogy minden vizsgahelyszínen rendelkezésre álltak tartalék CD-k arra az esetre, ha valamelyik CD megsérül, lejátszhatatlanná válik.