Nem értett szót egymással a ciprusi gép személyzete

2005.09.07. 07:20
Egy napilap a vizsgálati forrásokra hivatkozva azt állítja, hogy a szerencsétlenül járt ciprusi utasszállító gép személyzete rengeteg hibát vétett. A német kapitány és a ciprusi másodpilóta nem értette rendesen a másik angolját.

Hibát hibára halmozott az augusztusban szerencsétlenül járt ciprusi utasszállító gép személyzete – írja az International Herald Tribune, a vizsgálathoz közelálló forrásokra hivatkozva.

Állítólag mire észrevette volna a kapitány, hogy a gépen nincs túlnyomás, szellemileg beszámíthatatlanná vált az oxigén hiánya miatt.

A lap értesülései szerint a pilótakabinban uralkodó fejetlenséget kommunikációs problémák is tetézték, mert sem a német kapitány, sem a fiatal, gyakorlatlan ciprusi másodpilóta nem tudott azonos nyelven szót érteni egymással, mindkettőjüknek nehézségei voltak a másik angol nyelvű beszédének megértésében.

A Helios Airways ciprusi légitársaság Lárnakából Athénon keresztül Prágába tartó járata augusztus 14-én zuhant le a görög fővárostól 40 kilométernyire északra 121 emberrel - 115 utassal és hatfős személyzettel - a fedélzetén.