|
Egy orosz cseregyakorlat képei2000. 05. 05., 16:56 | Frissítve: 2001. november 19., hétfő 15:58
Aki egyszer is látta Szabó Zoltánnak a Bajkál tónál készült lírai hangvételű fotóit, annak Szibéria nem rideg és ellenséges vidék többé, hanem az érintetlen természet, és a csendes szemlélődés földje. EXIT: A Bajkál tó vidéke nem nevezhető éppen divatos uticélnak. Hogyan kerültél Szibériába? Szató: Tulajdonképpen nem is egyszer voltunk a
Bajkálnál. Három út alatt készültek a képek. Az ötlet egy barátom
beszámolója nyomán fogalmazódott meg bennem, aki sámánkutatással foglalkozik.
Sántha Istvánnak hívják, téhával... Sokszor járt Szibériában, most is
kiment kutatni, egy évre. Ráadásul akkoriban, 93-94-ben volt összedőlőben
a Szovjetunió, nagyon olcsón lehetett utazni, és sok olyan helyre
be lehetett jutni, ahova addig nem. Zavarosak voltak a körülmények.
Az emberek nem igazán tudták, hogy milyen szabályok vannak még érvényben,
mik nem, mindenki a saját életével volt elfoglalva. Egy gépelt hamis
levéllel, olyan diákigazolvány szerűséggel felszerelkezve utaztunk,
ami az Irkutszki Egyetem hallgatói jogviszonyát igazolta. Ezzel például
olcsóbban tudtunk vonatjegyet venni. EXIT: Ez volt az első túra? Ekkor kereszteztétek a Bajkál-tavat? Szató: Ez volt az első téli túra. Még csak ismerkedtünk a vidékkel. Ezt követően eltöltöttünk még egy nyarat odakinn, és a harmadik utunkon történt a Bajkál-tó keresztezés. EXIT: Ezt az ötletet is Sántha Istvántól kaptátok, téhával? Szató: Nem, a jeges túra a saját őrültségünk volt. Ott kinn megismertünk egy csoda-világot, amit minél jobban be akartunk járni. A helyiek mesélték, hogy télen milyen a tó, hogy autókkal járkálnak a jégen... Egész sztrádák alakulnak ki a tó jegén. Arra, aki nyáron el akar jutni a tó egyik végéből a másikra, 1500 km-nyi zötykölődés vár a rossz utakon, míg télen ez megoldható egy 600 km-es autóúttal, a jégen. EXIT: Milyen autókkal mernek rámenni a jégre? Szató: Eleinte csak személyautókkal, aztán, ahogy mind jobban fagy be a tó, úgy merészkednek rá teherautókkal is. EXIT: Elbírja azokat a súlyos orosz monstrumokat is? Szató: Persze. Legtöbbször. Egyszer voltunk egy
szigeten, ahol találkoztunk egy fiatal srác síremlékével. Kérdeztük
a helyieket, hogy mi történt vele. Mondták, hogy egy teherautóval
indult el a túlsó partról, de soha nem érkezett meg. EXIT: Szóval a helyiek történetei, és a könyvekből szerzett információk hatására megszületett az ötlet, hogy megpróbálkozzatok egy téli túrával, a jégen... Szató: A végső lökést egy moszkvai cseregyakorlat adta, melyre két társammal jelentkeztünk, és felvételt is nyertünk. Persze sokan csodálkoztak, mikor a másfél hónapos intenzív nyelvi gyakorlatra hatalmas hátizsákokkal és síbotokkal felszerelkezve érkeztünk meg. Egy hétig tervezgettük az utat Moszkvában. Tudtuk, hogy nem lesz gyerekjáték az út. Óriási viharok lehetnek a jégen. Hallottuk, ha ott kinn feltámad a szél, viszi magával még a böhöm nagy teherautókat is. Mikor a terv összeállt, leléptünk Moszkvából. Irkutszkban rendeztük be a főhadiszállásunkat. Ott szereztük be az élelmet, és a hiányzó felszerelést. Az előkészületek alatt ötlöttük ki a mondást, hogy Oroszországban egy nap egy dolgot lehet elintézni. Volt egy nap, amikor rizst vettünk, egy másik, amikor cukrot, egy következő napunkat szánkó vásárlásra fordítottuk... Szibériában, télen alig tudtunk szánkót venni_ Gondolhatod, milyen viszonyok voltak... EXIT: Mire kellettek a szánkók? Szató: Úgy terveztük, hogy azon húzzuk magunk
után a felszerelést. Másnap elindultunk. Olyan tiszta volt a levegő,
hogy láttuk a legközelebbi szigetet. Gyaloglás közben furcsa dolgokra
lettünk figyelmesek. Egész teherautó karavánokat vettünk észre a távolban.
Aztán, hosszú órák után kiderült, hogy csak a feltorlódott jégtáblákon
csillogó fény tévesztett meg minket. Később adódtak egyéb problémáink is. A nagy hidegben
alig üzemeltek a gázfőzők. Beléjük fagyott a gáz. Hosszas melegítgetés
után annyit sikerült elérni, hogy a jégből vizet olvaszthassunk. A
hideg vízbe áztattuk be a levesport, és azt rágcsáltuk reggelire.
Pár nap hal lapátolás, és pihenés után felkerekedtünk, hogy végül visszajussunk a civilizációba. Mindenkitől elbúcsúztunk, és elindultunk a pusztába. Mikor már egy jó fél órája jövünk, éktelen üvöltözést hallunk magunk mögül. Láttuk, hogy a Tank Mami közeledik nagy gyorsan a távolból. Elfelejtettünk elbúcsúzni tőle, és futott vagy egy kilométert, hatvan évesen, hogy elköszönjön. Lihegett egy kicsit, mondta, hogy sztyudenti, viszontlátásra, megfordult és hazament. Mi pedig nagy nehezen visszadöcögtünk Irkutszkba, majd a Transz-Szibériaival Moszkvába. A hősöknek kijáró fogadtatás helyett meglehetősen feszült légkörbe érkeztünk. Ugyanis kisebb fajta diplomáciai bonyodalommá terebélyesedett a mi kis túránk. A csoporttársaink nem tudták titkolni, hogy elutaztunk. Nem jött hír felőlünk, kerestetni akartak minket. Haza érve még az egyetemről is ki akartak minket rúgni. Aztán sikerült nagy nehezen egy rektori rovással megúszni a dolgot. Ami az egyetemünk történetében akkor már vagy hét éve nem fordult elő. Hát így született ez a képanyag. Kapcsolódó anyagok |