Azóta is feltűnik időnként Kantonban, Triesztben vagy Rio de Janeiróban; mogorván, egyedül, mint a kikötők vándorlásra ítélt Bolygó Hollandija, és csak kevesen tudják, hogy valahol az ócska ruha és a szakadt ing mögött mégiscsak olyan szív dobog, amelyik tudott szeretni, fájni és aggódni is valamikor.
ínye. Igazad van, a 16. volt, mentségemre szóljon a régisége és hogy ángliusul volt..
Na, újdonság. Nagyon szeretem ezt a könyvecskét, de asszem, én se fejteném meg könnyen, ezért hosszú az idézet:
Most a várakozás hosszú napjai jönnek, mert csak akkor derül ki, hogy a szív mennyire alkalmazkodik a beültetett érdarabkához, az új verőérhez meg a gyógyszerekhez. Azután lassanmegnyugszol, megbizonyosodsz róla... És amikor ez a feszültség végre fölenged, és a nagy öröm is elmúlik - akkor döbbensz csak rá, micsoda arányegy a négyszázezerhez -
1 : 400 000
Egyszerűen nevetséges.
De a saját élete minden ember számára száz százalék, és akkor ennek az egésznek mégiscsak van valami értelme talán
Anno már egy párszor említésre került, hogy a rejtvényt feladók bizonyos idő (mondjuk egy hét) elteltével, helyes válasz hiányában írják be a megfejtést. Hátha kedvünk támad az adott könyvhöz :-)
"No date line, no meridian, no gas-burnt stars, no transit of the planets, not the orbit of the earth nor the sun's red galaxy, tell time here. Love is the keeper of the clocks.
I took of my watch and dropped it into water.
Time take it.
Your face, your hands, the movement of your body...
Your body is my Book of Hours.
Open it. Read it.
This is the true history of the world."
Fújjuk le a feledés vastag porát a topicról.
"Henry nagybátyám, aki huszonhét éven át whitestable-i vikárius volt, ilyenkor azt szokta mondani, hogy az ördög mindig tud idézni a szentírásból, ha azzal a maga malmára hajtja a vizet."
készült belőle film is, Az óceánjáró zongorista legendája címmel; az is jó volt... eredetileg viszont színpadi monológnak íródott. szerintem remek előadást lehetne csinálni belőle Cseh Tamással...
ez a Sorstalanság végéről van. A Bereményi-Cseh Tamás-féle előadások pedig megjelentek könyvben:
SZERZŐ Bereményi Géza (1946-)
CÍM Kelet-nyugati pályaudvar : Három időjárásjelentés, ahogyan
azt Cseh Tamás előadta az 1979., 1982. és 1992-es években /
Bereményi Géza
MEGJELENÉS [Budapest] : T-Twins Kiadó, 1993
TERJEDELEM 99 p. ; 19 cm
MEGJEGYZÉSEK Tartalom: Frontátvonulás ; Jóslat ; Nyugati pályaudvar
ETO JELZET 894.511-32 894.511-192 81-192 81 Bereményi Géza 3
ISBN SZÁM 963-7977-28-7 (fűzött) :
ÁR 189 Ft
TÁRGYSZAVAK 1. Cseh Tamás (1943-)
EGYÉB NEVEK 1. Frontátvonulás 2. Jóslat 3. Nyugati pályaudvar
Ha már Caidhan elhagyott minket, felteszek 1 kérdést - már csak topicfelhozásként is -, amit csodálok, hogy eddig nem tett fel senki (ez volt a könnyítés).
Igen, erről kéne, a koncentrációs táborok boldogságáról beszélnem nékik legközelebb, ha majd kérik.
Ha ugyan kérdik. S hacsak magam is el nem felejtem.