Ambrus
-7 °C
3 °C

Fordítók hiányán csúszott el az EU-s direktíva

MTI
2004.05.11. 22:08
Őszre kellett halasztania egy EU-direktíva elfogadását az uniópénzügyminisztereinek, mivel a határozatot immár az EU húsz hivatalos nyelvére kell lefordítani. A Miniszterek Tanácsa és az Európai Parlament között kompromisszumot képező, az eredeti tervek szerint 2006-ban életbe lépő direktívát kedden kellett volna ratifikálni, ám munkaerőhiány miatt nem készültek el határidőre a fordítások. "A fordítás helyzete problémás, mivel a fordítói felvételi versenyvizsgák még nem értek véget, így nem áll rendelkezésre elegendő fordító" - magyarázta a Miniszterek Tanácsa, hozzátéve, hogy "a törvényhozás elsőbbséget élvez ugyan, bizonyos szövegek mégsem kerülnek időben fordításra."

Nászút ajándékba!

Esküvőt tervez? Tervezzen velünk, nyerjen wellness nászutat!

Utazás aggodalom nélkül?

Utazása előtt sose feledkezzen el utasbiztosításáról!