Barbara, Borbála
-5 °C
3 °C

Magyargyalázás tévedésből

2006.02.06. 12:10
Félreérthető feliratokkal a borítóján jelent meg egy magyar tankönyv Szerbiában. "Elmehetnél", illetve "el fogtok süllyedni", hirdette cimlapján a könyv. Egy magyarul nem tudó szerb nyomdai szerkesztő hibázott, derül ki az Info Rádió anyagából.

Nem tudott magyarul a Vajdaságban botrányt okozó magyar tankönyv műszaki szerkesztője, jelentette az Info Rádió. A könyv borítóján a háttérben az "elmehetnél" és az "el fogtok süllyedni" feliratok láthatóak, amit a helyi magyarok fenyegetésnek, nacionalista sértegetésnek értettek.

A szerb oktatási minisztérium azonnal nyilatkozatban kért bocsánatot a sajnálatos tévedésért. A könyvet kiadó belgrádi cég vezetője szerint az történhetett, hogy a könyv borítóját tervező műszaki szerkesztő nem tudott magyarul.

Az oktatási tárca azonnal kivonta a forgalomból a botrányt kiváltó művet.

Korhecz Tamás, a vajdasági kormány kisebbségi titkára szerint valószínűleg nem rossz szándékból kerültek a sértő szavak a könyv borítójára, írja az inforadio.hu. Azt viszont problémásnak látja, hogy egy magyar tankönyv nyomdai előkészítését magyarul nem tudó szerkesztőre bízták.

Nászút ajándékba!

Esküvőt tervez? Tervezzen velünk, nyerjen wellness nászutat!

Év végi utazás

Ajándékozzon utazást, töltse a karácsonyt és a szilvesztert külföldön!