Súlyos veszteség érte a magyar és a nemzetközi irodalmi életet
További Kultúr cikkek
- Ennyit keresett az első Deadpool rendezője, sokkolta az összeg
- 36 év után visszatért Salman Rushdie műve az indiai könyvesboltokba
- Van egy ország, ahol az emberek boldogok azért, mert oda születtek
- Rendkívüli turnéra indítják Olaszország egyik legféltettebb gyűjteményét
- Tilda Swinton rangos elismerést vehet át
Felfoghatatlan veszteség érte a magyar irodalmat Esterházy Péter csütörtöki halálával - mondta el Szegő János, Esterházy Péter életművét gondozó Magvető Kiadó szerkesztője az MTI-nek. Esterházy Pétert a Magvető Kiadó saját halottjának tekinti. Temetéséről később intézkednek.
Hiába tudtuk az elmúlt egy évben, hogy milyen nagy a baj, mégsem tudtuk pontosan felmérni. Jelenleg könnyeken át nehéz objektívan nézni Esterházy életművét, amelynek nagy sajátossága volt a személyes jelenlét, az a hang, ami ő volt
- fogalmazott.
Esterházy Péter életművét méltatva Szegő János hangsúlyozta, hogy olyan nagy írók közé lehet őt sorolni, mint Mészöly Miklós, Kosztolányi Dezső vagy Ottlik Géza.
Szerinte Esterházy Péter a magyar irodalom "apafigurája volt", aki egész életének minden cselekedetét, eseményét szöveggé tudta tenni, legyen szó akár a családjáról vagy betegségéről.
Sajátos nyelvezete volt, amely sok forrásból és rétegből táplálkozott. A régi magyar irodalomtól kezdve a "csillaghegyi futballista dumákig, széles a spektrum". Megjegyezte: az Esterházy-életmű tipikus példa arra is, hogyan lehet a köznyelv közhelyeit, kliséit vagy a sportnyelvet úgy átépíteni, hogy az költészetté váljon.
Szegő elmondta, hogy Esterházy odafigyelt kortársaira, idősebb pályatársaira és a fiatalokra is. Megrendítő volt az, amikor néhány hónapja a Fiumei úti temetőben ő búcsúzott Kertész Imrétől.
"Jelenleg itt van a hiánya, de az az egyetlen szerencsénk van, hogy akárhova esünk most ebben a fájdalmunkban, valahol előbb-utóbb belebotlunk egy mondatába és valószínűleg neki most erre is sokkal frappánsabb mondata lenne" - jegyezte meg Szegő János.
Esterházy Péter több alkotótársát is lesújtotta az író csütörtöki halálának híre.
"Nagyon szerettem őt, nem tudok ezen kívül most mást mondani" - hangsúlyozta megrendülten Spiró György író az MTI-nek.
Závada Pált annyira megrendítette írótársa halála, hogy nem tudott róla nyilatkozni csütörtök este.
Az Emberi Erőforrások Minisztériuma közleményt adott ki, amiben azt írják, Esterházy Péter halála súlyos veszteség a magyar és a nemzetközi irodalmi életnek. A minisztértium ezzel a gondolattal búcsúzik tőle:
Aki írónak születik, az egyúttal felelősnek születik mindazokért, akiknek ír. A posztmodern író felelőssége annál nagyobb, minél mélyebb benne ennek a felelősségnek a felismerése. Így született az az életmű, amely gazdagon, briliáns újításokkal, nyelvi meglepetésekkel árad és ostromolja a mai olvasó felszínes izgalmaktól megfáradt agyát és szívét. Tud újat, tud valami frissebbet mondani a mai és az utánunk jövő nemzedéknek. Tud meglepő és egyúttal nagyon ismerős lenni. Tud a miénk lenni.
Az Együtt is részvétét fejezi ki Esterházy Péter Kossuth-díjas író halála miatt az elhunyt családjának és hozzátartozóinak.
Azt írják, Esterházy Péterrel a kortárs világirodalom egyik legnagyobb alakja távozott, a magyar irodalomból kitörölhetetlen örökséget hagyott hátra. Manapság senki nem bánt úgy a magyar nyelvvel, mint ő. Mondataival segített jobban megismerni önmagunkat, történelmünket és bonyolult viszonyainkat.
A politikusok közül Gyurcsány Ferenc reagált először a halálhírre:
Meghalt Esterházy Péter a modern magyar próza talán legnagyobb alakja. Az egyszerű csoda embere volt. Arisztokrata és polgár, magyar és európai. Szabadelvű hazafi és világember. A szembe- és előrenéző. A köpönyeget nem forgató, nem cserélő elvember. Isten áldjon Péter. Eddig is vigyáztál ránk, most tedd új világodból. Béke veled.
Külföldön is népszerű volt
Elhunyt a posztmodern irónia magyar mestere
- emelte ki az APA osztrák hírügynökség az Esterházy Péter haláláról szóló, csütörtök esti tudósításában. A dpa német hírügynökség ugyancsak azt hangsúlyozta, hogy Esterházy egy humorban gazdag, posztmodern stílust képviselt - írja az MTI.
Németországban és Ausztriában is rendkívül népszerű volt, legtöbb művét német nyelvre is lefordították, ezek a könyvek mindig előkelő helyen voltak az osztrák és a német bestseller-listákon.
Esterházy "nyelvi gazdagságával és mesélőkedvével" Ausztriában számos hívet szerzett magának - írta az APA, emlékeztetve arra, hogy a magyar író 1999-ben az Európai Irodalom Osztrák Állami Díját vehette át.
A külföldi tudósítások Esterházy Péter legismertebb művei között említették egyebek között az 1997-ben megjelent Kis magyar pornográfiát és a 2001-ben kiadott családi krónikát, a Harmónia caelestist. A dpa német hírügynökség arra emlékeztetett, hogy az író 2004-ben ezért e regényéért kapta meg a Német Könyvkereskedelem Békedíját. Idézték az első könyv híres bevezető mondatát, amely úgy szólt: "kutya nehéz úgy hazudni, ha az ember nem ismeri az igazságot".
Lebontott, újjáépített, játszott az idézetekkel
- mondta róla egy német kritikust.
AZ AFP francai hírügynökség arra emlékeztetett, hogy a 2009-ben elhunyt világhírű amerikai író, John Updike a legjelentősebb amerikai irodalmi hetilap, a New Yorker rendszeres recenzenseként gyakran írt kritikát kelet-közép-európai szerzők műveiről, a többi között Esterházyról is, azt emelve ki, hogy a magyar író prózáját az élettel teli "csibésznyelv" használata jellemezte.
Ebben a cikkben a téma érzékenysége miatt nem tartjuk etikusnak reklámok elhelyezését.
Részletes tájékoztatást az Indamedia Csoport márkabiztonsági nyilatkozatában talál.