Vilma
-7 °C
4 °C

'Ewan meztelen teste csak elterelte a figyelmet'

2004.11.23. 16:44
Kapcsolódó cikkek (1)
David Mackenzie kritikai elismerést, skót BAFTA-díjakat, a Brit Kritikusok díját kapta második nagyjátékfilmjéért, a Young Adamért, amit csütörtök óta a magyar mozik is játsszanak. A rendező Budapesten járt és elbeszélgetett az Index riporterével többek között arról, miért nem bánja, hogy az amerikai mozikban csak felnőttek vehetnek jegyet a filmjére.

Meséljen a Clyde folyóról.

David Mackenzie: A Clyde folyóról? Glasgow mellett folyik, a partján működött ötven évig a világ legnagyobb hajógyára, aztán az üzemet a nyolcvanas években lebontották. Az ötvenes években, amikor ez a film játszódik, egész Glasgow ebből élt, acélt gyártottak a hajóépítéshez. Mára a Clyde környéke olyan, mint egy szellemváros. A forgatáshoz meg kellett építenünk az uszályt és a kikötő egy részét. De a lényeg ma is ott van, a csatornák, a partszakasz.

David Mackenzie
David Mackenzie Budapesten

Az uszálybelsőt persze egy stúdióban rendeztük be, és mivel ebben a szűk térben játszódik sok jelenet, nagyon nehéz volt leforgatni, alig fértünk el a kamerával. Persze ez volt a célom, ez a klausztrofóbiás világ, bemutatni, ahogy a szereplők egymás hegyén-hátán élnek az uszály gyomrában. Amikor Ewan fekszik az ágyán és körbeviszem a kamerát, látni, Les és Ella ágya mennyire közel van a fekhelyéhez. Joe, Ewan karaktere gyakorlatilag már az előtt együtt hál Ellával, hogy elcsábítaná.

Amikor éppen nem nőket csábít el vagy szenet lapátol, Joe félrehúzódva olvas. Mit?

D. M.: Az első könyv a Fiesta Hemingwaytől, a másik a Vile Bodies Evelyn Waugh-tól. Waugh regényét tavaly filmesítették meg, Emily Mortimer ebben is játszott egyébként, Bright Young Things volt a címe. Szóval Trocchi a Young Adamben, az eredeti regényben nem részletezi, mit olvas Joe, ezeket én tettem hozzá. Felépítettem a szerepet, de Ewan nélkül nem ment volna.

Az első pillanattól kezdve tudtam, hogy egy olyan skót színészre van szükségem, aki elég karizmatikus ahhoz, hogy ezt a bonyolult karaktert ne gyűlöljék meg a nézők. Nagyszerű színész. Nem szeretjük Joe-t, mégis vonzódunk hozzá. Ez Ewan műve.

A film egyik csúcspontja, amikor Joe egy tál tejsodót, egy üveg ketchupot, majonézt, cukrot, lisztet szór a félmeztelen, sikoltozó Cathie-re, fapálcával elnáspángolja, aztán rámászik és magáévá teszi. Kemény jelenet, legfőképpen azért, mert végig nem egyértelmű, Cathie sír vagy nevet. Milyen instrukciókat adott Emily Mortimernek és Ewan McGregornak?

D. M.: Érdekes volt. Az egészet egy hosszú jelenetnek akartam, vágás nélkül, azt hiszem, jó lett volna. Végül két felvételből vágtam össze. Annyi történt, hogy az eredetiben, Trocchi könyvében Joe tintát önt a lányra. Növényi műtintát használtunk persze, hogy Emily utána könnyedén lemoshassa magáról. Felvettük az egészet és akkor derült ki, hogy a műtintáról messziről látszik, hogy nem igazi. Ezért kellett aztán a második felvétel, akkor már a tinta nélkül.

Tényleg kemény az a jelenet, tudom. A színészek nagyon bátrak voltak. Próba előtt átbeszéltük persze, hogy mi fog történni, nagyvonalakban. Furcsa volt, a felvétel előtt sokat nevettek, de mindannyian éreztük, hogy inkább az idegességüket próbálják leplezni. Aztán megcsinálták. Fantasztikus lett.

Milyen a fogadtatás világszerte?

David Mackenzie

D. M.: Múlt héten Amerikában jártam a Young Adammel. Elég sokan jöttek oda hozzám a vetítés után, hogy mennyire tetszett nekik a filmem. Jó érzés, persze. Amerikában egyébként nagy botrány volt, mert NC-17-es besorolást kapott, ami azt jelenti, hogy tizenhét éven aluliak még szülői felügyelettel sem mehetnek be rá a moziba. Ott ez a legszigorúbb cenzori ítéletnek számít, de engem nem zavar.

Ez egy felnőtt film és azt szeretném, ha felnőttek néznék meg. Nekik csináltam. Nem ez a lényeg és egy kicsit bosszantott is a dolog. Az egész botrány Ewan meztelen teste körül..., na mindegy, elterelte a figyelmet a lényegről. Amerika fura hely.

McGregor meztelensége végül benn maradt a filmben, nem kellett kivágni. Sok kompromisszumot kellett kötnie a producerekkel és a forgalmazókkal?

Annyira nem, szerencsém volt. Például az egyik jelenetet én írtam bele a filmbe, ebben eltér az eredeti regénytől, amikor Ella fia beleesik a folyóba, Joe pedig utána ugrik és kimenti. Úgy éreztem, meg kell mutatnom, hogy nem annyira egyértelműen gonosz ember. Joe képes önfeláldozásra, képes beugrani valaki után a vízbe, még ha nem is tette meg életének egy korábbi pillanatában.

Aztán mégis úgy döntöttem, felesleges, kivágom az egész jelenetet, de azt már nem hagyta a producerem. (nevet) Akkor már késő volt. Ragaszkodott hozzá, félt, hogy Joe túl ördögi figura lenne enélkül és a nézők elfordulnának tőle. Úgyhogy a vízbeugrós jelenet maradt. Mindenki láthatja.

Ha már erre járok beugrom

..tényleg ez történt, Palau és Mikronézia szigeteit járva úgy döntöttem, hogy Saipanra is átugrom.

US Virgin Islands

Sosem láttál még ilyen gyönyörű helyet!