Mária
-6 °C
-2 °C

Igazi brunyálós rajzfilm

2006.09.04. 11:41
Harsányi Levente fejét letépik, Nacsa rappelni kezd, miközben Ganxsta Zoli romantikus dalokat énekel: a Mafilm stúdiójában a befejezéséhez érkezett a South Park sikerét meglovagoló dán animációsfilm, a Terkel (Terkel i knibe) szinkronizálása. A film ötven karakterének hangjait Ganxsta Zoli, Harsányi Levente és Nacsa Olivér adják. A szinkronizálás végébe pillanthattunk bele.
Érkezésemkor a stúdióban a hangmérnök és a produkció rendezője, Csörögi István ülnek, akik éppen visszanézik az éppen a büfében pihenő Ganxsta Zoli felvételeit. A dalban a Ferenc Jóskás szakállú Stewart kapitány énekel nem kifejezetten a gyermekeknek ajánlott nyelvezettel, aminek gyorsan megtudjuk az okát a szinkronizálást irányító Csörögi Istvántól: "Olyan a film, mint a South Park, de nem annyira alpári és abszurd."

És miért esett a választás a hazai médiavilág nagy barátjaira? "A casting során fontos szempontja volt a filmnek, hogy népszerű ember legyen az összes hang, mivel ez a kunszt benne: ugyanaz jelenítse meg a tanárnőt, a vinnyogó diáklányt, a részeges matrózt és a szörnyeket is. December óta zajlottak a válogatások, ez alatt Hajós Andrást és Dolák-Saly Róbertet akartuk megnyerni a produkciónak, de előbbinek túl macerás volt, míg utóbbi nem volt megggyőző a lány szerepekben, ami visszatartotta a megrendelőt" - mondja Csörögi.

Ganxsta, Nacsa és Harsányi

Így esett a választás a barátságukat ügyesen médiatermékké alakító hármasra. Ganxsta Zoli egyszerre alakítja az éneklő narrátort, Terkel túlkoros pártfogóját, a nagypapát és az apukát is. Harsányi Levente főleg epizódszerepeket kapott, többek között a folyamatosan piszkálódó páros szőke tagját, Stant, míg Nacsa Olivér játssza "a halálba szekált kövér csajt és a főhőst, Terkelt is"- árulja el nekünk Csörögi.


Terkel, magyar hangja Nacsa Olivér
"Szigorú nyelvezete van", mondja a Kartell frontembere a Terkelről. A hivatalos besoroló bizottság a 12-es korhatárt állapította meg előzetesen az eredeti szöveg alapján. "Nagyon jó lesz a film! Számomra nem a brutalitáson van a hangsúly, hanem azon, hogy emberi agyakban micsoda baromságok születnek meg" - véleményezi a Terkelt az első szinkronszerepében megjelenő Nacsa Olivér, aki inkább idősebbeknek ajánlja a filmet jó szívvel.

"Kabbe köcsög"

Közben Ganxsta érkezik meg a hangmérnöki szobába, a korábban felvett dalt énekli roppant jó kedvűen, ezért az általa megformált karakterről kérdezzük: "Stewartról, az öreg és részeg matrózról azt kell tudni, hogy belebrunyál a mosdóba és agyonveri a gyerekeket. Én is ilyen nagyfater akarok lenni!"- mondja nevetve. A Terkelben a rappernek van a legtöbb éneke, ezért megkértük, sorolja el, milyen dalokat énekel, amivel nem kis stílustörténeti meglepetéseket okozott: "van egy isteni funky nótám, amit egy hülye gyökszi énekel, aki folyamatosan rázza magát a kislányok előtt. Van egy össze-vissza kántálós mulatós dalom és egy countrys matrózének, olyan igazi hányós, köpködős, brunyálós."

Ganxsta reggel kilenc óta dolgozik, Harsányi és Nacsa még sehol. Miután megnézte a felvételeket, elkéri a következő dalt, amit ő csak Szörnykórusnak nevez. Leül, magában mondja a szöveget, közben folyamatosan ír és elégedetlenkedik:

GZ: "Hogy lehet ilyet írni: "...és a hátadon feláll a szőr", ki írta ezt a szart?"

CSI: "A feleségem..."

"Akkor én ezt felrántom gyorsan"

Ganxsta azt hiszi viccel vele a rendező, majd röhögve bocsánatot kér, mert tényleg a felesége, Csörögi Judit írta a rapszövegeket is. Sebaj, a munka halad tovább, átírja a sorokat. Például az eredeti: "A szíved kiugrik a helyéből, mert annyira félsz." helyett így hangzik a Ganxstásított verzió: "Kalapál a szíved, nyakadon dagad az ér." Majd felpattan, és nagy lendülettel elindul a szobába, mondván: "akkor én ezt felrántom gyorsan." Eleinte a dán szövegre rappel, majd a hangmérnök javaslatára azt leveszik, hogy ne zavarjon. Az üvegfallal leválasztott stúdióból mindent megbeszél a potméterek mögött ülőkkel:

GZ:"Itt nem fogom kimondani, hogy már közel a vég, jó?"

CSI: "Persze, ez nem Kazinczy-verseny."

GZ: "Nézzük meg a verset még egyszer, mert most bele teszek egy két hö-t is."

"Korrekt volt, de hiányzik belőle a mosoly, ezért mosolyogj!"- hangzik a hangmérnök utasítása a romantikus szólamokat megütő rapper felé, így még líraibb előadásokat hallhatunk. Miközben Ganxsta maximális beleéléssel rappel, megérkezik Harsányi és Nacsa, akik rögtön leülnek megnézni barátjuk munkáját, majd eltűnnek, amire hoppon maradt barátjuk megjegyzi: "Szeretik a fényt, a pompát, a csillogást, de az igazi munkát nem".


Szörnykórus
Ganxsta Zoli egy karibi hangulatú káromkodós szerelmes dalt énekel, ami alatt a képernyőn egy rózsaszín szíveken ugráló fiút és egy mogorva lányt látni: a kulcsjelenetben a lány levágja a fiú "szerelemmadarának" a fejét. A dal szövege még erősebb, a refrénjében a következő sorokat éneklik: "Kabbe köcsög, ronda állat vagy, anyád egy ócska kis luvnya". Ganxstának nagyon tetszik a szöveg, meg is jegyzi a produkció rendezőjének az előbbi beszólása miatt:

GZ: "Ezt azért jól megírta az asszony! Ezt nagyon érzi!"

CSI: "Ebben tényleg otthon van..."

MC Nacsa maga alá tercel

A stúdióban komoly probléma merül fel hirtelen, mivel Nacsa Olivérnek rappelnie kell majd, ami Csörögi szerint "nem az ő műfaja, ráadásul még tercelnie is kell maga alá." A feldat megoldását Ganxsta vállalja magára, mégis csak neki van a legnagyobb rutinja, megkapja a szöveget: "Felügyelnem kell Olivér rapjét. Kicsit bele is kell nyúlni, mivel nem én írtam a szöveget".

Mindeközben Nacsa mosolyogva figyeli az eseményeket, nem nagyon szól bele, ezért az első rappeléséről kérdezem, mivel a Szörnykórusban elég bizonytalanul mozgott: "Jaja, az gyönyörű lesz! Zoli szerencsére ad tanácsokat, de már több koncertjükön figyeltem a műfajt. Bízom a jó megfigyelőképességemben, ami a paródiákhoz is elengedhetetlen"- mondja a humorista. A film főszereplőjének magyar hangját Nacsa kapta, akinek ez az első szinkronszerepe: "Nem hasonlít rám minden tekintetben Terkel: nagyon kis elesett, szerencsétlen fiú, akit folyton hülyére vesznek a haverjai. A bűncselekményt is ő követi el."

A probléma eközben nem oldódik meg, sőt még nehezebbé válik, mivel Ganxsta próbálgatja a szöveget, aminek a szótagszámai nem stimmelnek. "Idegen a szöveg, Olivérnek meg végképp az lesz. Legszívesebben fognám, összekapnám, de így nagyon meleg"- panaszkodik az egyre több filmben feltűnő Döglégy Zoli, de azért iszonyatos szenvedések árán soronként felveszik a dalt.

Harsányi épp csak beugrott

A nap legszerencsésebbje Harsányi Levente, aki a szerződését jött aláírni, és eközben beugrott a Szörnykórusba két sorra, és egy nevetés rögzítésére. Ennek ellenére ő talán a leglelkesebb: "hát, kurva jó! Féltem, hogy nem fog menni, de Oli és Zoli nagyon profik. Öt karaktert kaptam, nem a tigriscápákat, így nem hasítom szét a filmvásznat". A szintén először szinkronizáló Harsányi a legnehezebbnek azt tartotta, hogy egy nap három-négy karakert kellett megformálni.

"A főszereplő anyját játszom, majd a következő jelenetben az esküvőn vagyok egy tengerész, akinek elfogyott a sajtmártása". A szerepek kavalkádját még jobban nehezíti, hogy egy nem akármilyen drámai jelenetben kellett megmutatnia tehetségét: "Nem volt még olyan szerepem, amiben letépik a fejem. A rendezőnek nem tetszett, és a következő utasításokkal látott el: figyelj, sokkal határozottabb légy, mert el is törik a csigolyád!".

"A gyerekek azért szeretik majd a Terkelt, mert a téren is így beszélnek, de a szülőknek is jó lesz, mert egy-két pedagógiai nevelést elleshetnek"- mutatja be Harsányi az alacsony költségvetésű dán 3D-s filmet, amit tavaly itthon is vetítettek az Anifesten, és várhatóan novembertől kerül a mozikba.