Spanyolok menthetik meg Mel Gibson új filmjét

2006.10.24. 16:40
Nem lesz könnyű eladni Mel Gibson új filmjét. Az Apocalyptóban ismeretlen színészek játszanak egy marginális nyelven, a rendező zsidózása ráadásul kivívta a közönség ellenszenvét, írja a Reuters. A Passióval ellentétben az új film, ami az ősi maja civilizációról szól, a többmilliós keresztény nézőseregre sem alapozhat. A filmet a Disney forgalmazza, és december 8-án kerül a mozikba az Államokban.

"Szerintünk ez a film szélesebb közönség előtt is megállja majd a helyét, különösen nagy érdeklődésre számítunk a spanyol nyelvű közönségtől, főleg a mexikóiaktól, hiszen a film az ő őseikről szól" - bizakodott a Reutersnak adott nyilatkozatában Dennis Rice, a Disney szóvivője.

"A spanyol nézők egyre nagyobb százalékban reprezentáltatják magukat a nézettségi grafikonokon, és más etnikai csoportokkal összehasonlítva ők nézik fejenként a legtöbb filmet" - nyilatkozta Rochelle Newman-Carrasco, a Spanyol Reklámügynökségek Szövetségének vezérigazgatója, aki okos döntésnek tartja, hogy az Apoclypto nézettségét a spanyol közönségre alapozzák.