Hosszú évek óta próbáljuk visszahozni és erősíteni a magyar közéleti sajtóból szinte teljesen kikopó tárcanovella műfaját. A lap belsős munkatársai és a legkiválóbb hazai írók közül nagyon sokan vállalták azt a történelmi feladatot, hogy újra megszerethessük ezt a csodálatos műfajt.
MEGVESZEMKiherélték Nagy Sándort
További DVD cikkek cikkek
"Nem törlök ki mindent, ami Sándor szexualitásával foglalkozik, de talán túl nagy hangsúlyt fektettem személyiségének erre az aspektusára" - mondta a rendező. A nyilatkozat meglepő éppen attól az Oliver Stone-tól, aki szüntelen azzal vádolta az amerikaiakat, hogy hallani sem akarnak a katonaság és a homoszexualitás témájának összekapcsolásáról, és aki filmjének amerikai bukása után jobb fogadtatást várt Európában.
Híre-hamva
Nagy Sándor szexualitásáról egy interjúban Stone kijelentette: "Leszűkítő lenne melegnek vagy heteroszexuálisnak nevezni őt. Leginkább a pánszexuális jelző illene rá, tekintve, hogy a nőkön és férfiakon kívül transzneműekkel is hált. A valódi probléma az, hogy ő felfedező volt és szeretett felfedezni mindent az életben".
A makedón hódító szexuális felfedezőútjai az új változatban óvatosabbak lettek. Az Egyesült Államokban árusított és kölcsönzött lemezeken már nem látható, amint Sándor megcsókolja barátját, Héphaisztiónt, és nem hallható az sem, amikor a harcban megfáradt hadvezér arra kéri bajtársát, hogy aludjon a sátrában.
Budapesten még védte
Tavaly decemberben Stone európai Nagy Sándor-turnéja során Budapestre is ellátogatott és az Index kérdésére válaszolva elmondta, a most kivágott jelenetek "nagy áttörésnek" számítanak, majd idézte az író Gore Vidalt, aki szerint "soha eddig nem ábrázolták a férfiszerelmet ilyen nagyszabású, széles körben vetített filmben".
"Számomra egyértelmű, hogy Nagy Sándor legnagyobb szerelme gyerekkori barátja, Hephaestion volt. Barátok és szerelmesek. Ami igazán érdekelt, az a bizalom és a barátság, ami összekötötte őket" - folytatta akkor Stone. A rendező már a decemberi beszélgetésben is utalt a problémákra, amiket a meleg jelenetek okoztak neki: "már így is elég bajom lett abból, hogy Nagy Sándort ennyire "sokoldalúnak" ábrázoltam".
Meleg románc helyett Olümpia
A háromszoros Oscar-díjas filmrendező most azt mondja, hogy elégedett mindkét változattal. A hadvezér biszexualitására utaló jelenetek kivágásáért kárpótlásul Stone megtoldotta az új verziót egy harmadik, 12 perces "felvonással", amelyben együtt láthatók indiai és görögországi harci jelenetek és jobban kibontakozik Sándor anyjának, az Angelina Jolie által alakított Olümpiának a története.