Cigány nyelvű mesekönyv jelent meg
Európai Unió Phare- program eredményeként jelent meg a mesekönyv, amelynek címe beás nyelven annyit tesz: a kicsiknek, kicsinyeknek. A kötet anyagát a továbbképzésekbe bekapcsolódott pedagógusok írásaiból, valamint a Cigány képek és mesék című pályázatra beérkezett pályamunkákból és rajzokból állították össze.
Az intézmény tájékoztatása szerint eddig 14 kötet jelent meg beás nyelven. Mint írják, a mostani mesekönyv egyediségét egyebek mellett az adja, hogy következetesen használja a beás nyelvet, így az előszó és az impresszum is kétnyelvű.
A beás a lovári után a leggyakoribb nyelv a cigányság körében Magyarországon; a román egy régi dialektusából keletkezett és fejlődött önálló nyelvvé - olvasható a tájékoztatóban.