Harry Potter ógörögül

MTI
2004.02.11. 10:50
Egyéves fordítói munka eredményeként ógörögül is megjelent J. K. Rowling népszerű sorozatának, a Harry Potternek az első kötete. A Harry Potter és a bölcsek köve című regényt egy Bedfordban oktató tanár, Andrew Wilson fordította le a Bloomsbury kiadó kérésére.

Az ógörögöt tanuló diákok jelentős támogatást kaphatnak Harry Pottertől. Az angliai Bedfordban oktató Andrew Wilson tanár a Bloomsbury kiadó kérésére egyéves munkával fordította le a klasszikus nyelvre Joanne K. Rowling Harry Potter és a bölcsek köve című első regényét.

"Felhasználható az iskolákban, hogy kedvet csináljon a diákoknak a görög nyelv tanulásához" - nyilatkozta Wilson a BBC-nek. A fordító azt is elárulta, hogy munkája sokszor nem kis nehézségekbe ütközött, amikor például olyan szakkifejezéseket kellett körülírnia, mint a "quidditch", azaz a seprűnyélen folytatott labdajáték.

Rowling az eddig megjelent és számos nyelvre lefordított öt Harry Potter-regényével minden idők legjobban kereső szerzője, akinek regényei eddig 250 millió példányban keltek el.