Országok rongya! könyvtár a neved

2009.03.05. 10:32 Módosítva: 2009.03.05. 13:40
Kétmillió könyv vár digitalizálásra, miközben a könyvtár szerepe teljesen megváltozott: nem archiválni, hanem megosztani kell a tudást. Németországban évente egymillió oldalt digitalizálnak, nálunk 300 ezret: a nagy archiváló gépezetből a legnagyobb online információbázis lehetne az Országos Széchényi Könyvtár (OSZK), ha lenne pénz és ötlet arra, hogy kihasználjuk a lehetőséget. A könyvkiadók nincsenek arra kötelezve, hogy digitális formában is leadják a köteles példányukat, így minden csak nehezebb lesz. Hova tart a magyar digitális kultúra?

„A könyvtár új funkciója a szolgáltatás. Új, modern könyvtár alakul a társadalmi elvárások következtében” – jelenti Káldos János, az különgyűjteményi igazgató, aki évekig felelt a digitalizálásért. Ezeknek az elvárásoknak azonban nem tud teljesen megfelelni jelenleg a könyvtár.

Képek a könyvtárból

„Az információs társadalomban megváltozott a könyvtár funkciója. Egyrészt egyre fontosabb az információszolgáltatás, az olvasók, információkeresők kiszolgálása a hálózaton. Másrészt az eredeti funkciók új környezetben is továbbélnek. Megőrizni az egyre nagyobb tömegű digitális kulturális örökséget, rendezni, rendszerezni, biztosítani a visszakereshetőséget – mondja Moldován István a Magyar Elektronikus Könyvtár vezetője. – Eközben az állam egyre jobban visszaszorul, kivonul a közszolgálatból. Az American Memory, az amerikai digitális könyvtár alapítványok támogatásával épült meg.” A könyvtárak a követelményeknek megfelelően igyekeznek változni, de az információs társadalommal nem könnyű lépést tartani állami költségvetésből, így „egyre nagyobb a szakadék a társadalmi elvárások és a tervek, realitások között”.

A jelenlegi rendszer, a Magyar Elektronikus Könyvtár sok lehetőséget ad az olvasónak: letöltheti a szöveget html-ben, xml-ben, pdf-ben vagy wordben, a különböző formátumokkal óvják a szövegeket, hiszen nem kapcsolódik egyetlen forráskódhoz vagy egyetlen olvasó szoftverhez. Az amerikai Guttenberg-projektben javascriptes alkalmazásokkal oldják meg az e-könyvek elérését, így mobilon is olvashatóvá válik a szöveg, bár a szövegek tíz százaléka a MEK-en is megtalálható mobilra fejlesztett LIT formátumban.

„Az Európai Unió egy folyamatot támogat. A projekt elején adtak támogatást, a továbbiak a nemzetekre hárulnak” – mondta Bánkeszi, és itt került bajba Magyarország, mert nálunk erre sokáig nem lesz pénz, támogatáshoz csak a Nemzeti Fejlesztési Terven keresztül jutnak. Az OSZK nehéz helyzetben van, a központi költségvetésből csak az intézmény fenntartására és a fizetésekre van pénz, fejlesztésre, programokra nincsen. Idén már konferencia-részvételeket kellett lemondaniuk.

Miközben állítólag fejlesztésre nincsen pénz, a 150 terrabájtos szerverparkot a Magyar Digitális Képkönyvtár projekt forrásából vették, és ennek költségvetését a Reneszánsz Év költségvetése biztosította, emellett tavaly húaszmilliós digitalizálógépet vettek, ezt is a bérdigitalizálásból. A könyvtár ugyanis megrendelésre bedigitalizál könyvet, naptárt, képet, plakátot, viszont az egyre több pénzt hozó munka miatt a könyvtár kevesebb állami forintot kap. Az OSZK évi 137 milliós bevételük jelentős része digitalizálásból jön be.

Tizenöt év: a MEK-től a születésnapi ajándékokig

A Magyar Elektronikus Könyvtárat tizenöt éve kezdték el építeni, amikor 1999-ben szervezeti keretet kapott az OSZK-ban, az intézményben elfoglalt helyét mutatja, hogy új igazgatóságot hoztak létre Elektronikusdokumentum-központ néven. Elsősorban oktatási célú digitalizálásra van finanszírozás, és a nagy tömegű digitalizálás helyett a következő az irányelv: 1. a legértékesebb, múzeális nyomtatványokat, könyveket 2. az állományvédelmileg veszélyeztetett könyveket 3. a legkeresettebb anyagokat digitalizálják.

Az OSZK digitalizál

Az 1950-es években kezdték el a mikrofilmezést, hogy a régi nyomtatványokat és kiadványokat megóvják, de ez a technika korszerűtlenné vált, így tavaly leállították. Jelenleg tízmillió feletti képpel rendelkeznek. 2002-ben indult be a Széchényi könyvtár első nagy digitális programja, a Corvina-projekt. Ennek célja a harmincöt meglévő Corvinát megmenteni, de ez olyan sikeres vállalkozás lett, hogy a világon meglévő kétszáz corvinából kilencvenet sikerült digitálisan összegyűjteni, amiket az állam soha nem fog tudni visszavásárolni. Viszont így a világörökség részévé nyilvánította az UNESCO.

Mit jelent az állományvédelem?

A könyvtár elsődleges célja az állományvédelem: a romlékony dokumentumokat meg kell menteni. „Egy 16. századi könyv olyan jó minőségű, hogy semmi baja sincsen, de rengeteg készült savas papírra az 1930-as években, ezek húsz év múlva elporladnak” – mondja Káldos János. A köteles példányok miatt az adatgyűjteményt digitalizálni kell. Az 1711 óta keletkezett kétmilliós könyv- és nyomtatványállományt folyamatosan digitalizálják, de nem számoltuk még ide azt az ötmillió dokumentumot, térképeket és zenéket, amiket szintén meg kell menteni.

Klikk a képre!

A német könyvtárban egy évben egymillió oldalt digitalizálnak, nálunk havonta harmincezret (évente 360 ezret), a gépek kapacitása és az emberek ennél többet nem bírnak, nem tömegdigitalizálás folyik, hanem állományvédelem és kevés szolgáltatás. A 7 terrabájtos szerver két éve telt be, az elmúlt héten vettek egy 150 terrabájtosat, most szerelik össze.

Lehetőségek

A könyvtár meglévő online könyvgyűjteményéből online letölthető rendszert lehetne építeni, ha nem kötnék a szerzői jogok, illetve az internethasználat. Az OSZK ugyanis azon intézmények egyike, amelyik a Nemzeti Információs Infrastruktúra Fejlesztési program által léktrehozott Akadémia-hálózaton keresztül kap internetet, aminek egyik szabálya, hogy kereskedelmi tevékenységet nem folytathat rajta.

A MEK-nek napi negyven-ötvenezer látogatója van, a legjobban letöltött könyvek listáját A magyar helyesírás szabályai vezeti 35 711 olvasással, az Egri csillagok 13 ezerrel a legjobb magyar irodalom, Jane Austen Büszkeség és balítélete is majdnem 13 ezernél tart. Kereslet tehát van. Még inkább lenne az új könyvekere, amelyeket kötelezően digitalizálnia kell az OSZK-nak. „De digitálisan nem kötelesek beadni a könyveket” – állítja Bánkeszi Katalin. Ezzel szemben mi úgy tudjuk, igen.

A kiadók nem adnak semmit

„A magyar kiadók félnek attól, hogy elektromosan kerül valaki kezébe a könyvük” – mondja Moldován István. – A szövegeket alapvetően ritka és drága szoftverekkel lehet csak olvasni, ráadásul ezek a digitális adatok is romlandóak hosszú távon.A nyomtatott kiadványokat már jó ideje elektronikusan, speciális kiadványszerkesztő programokkal készítik. Ezeknek a szövegeit nem olvassák, ezek nyomtatásra készülnek. Ezek a fájlok nem kiadványok, ezért nem is lehet kötelezően bekérni a digitális munkaváltozatokat. Az osztályunkra, a MEK számára alkalmanként érkeznek ilyenek, ezeket sok munkával átalakítjuk, hogy elektronikusan is használhatóak, olvashatóak legyenek.”

A köteles példányok digitális beszerzésével többször próbálkoztak, és újabb kísérleteket is tesznek. A könyvtár funkciójának megváltozásával ez lehetne az évi kétmilliárdos költségvetéssel, ötszáz emberrel dolgozó hatalmas intézmény túlélési lehetősége. És feladata, mivel az elsődleges archiválási feladatok mellett a megváltozott, digitálissá váló kultúrában a szolgáltatás nagy hangsúlyt kap.

„Senkinek semmit nem adunk oda, csak nyomtatva” – állította az egyik legfontosabb magyar kiadó, ahogy több más kiadó sem szívesen adja ki a kezéből elektronikusan a könyvet, amíg nincs megoldva az anyag védelme. A magyar könyveket nem nagyon töltik le a torrentoldalakról, ahogy a külföldi megjelenéseknél ez gyakoribb már, és a letültés alapvetően az eladásokat sem befolyásolja, mivel a tapasztalatok szerint, ha valami a számítógépen olvasva tetszik, azt megveszik a boltban. Egy jól funkcionáló, szolgáltatásközpontú könyvtárnak pedig elsősorban ez lenne a feladata, és ha sikerülne egy megfelelő letöltési modellt kitalálniuk, az fontos bevétel lehetne a könyvtárnak.

Egy hasonló, jónak tűnő üzleti rendszer felépítésébe kezdett bele az európai Unió, amelyik remek megoldást talált ki a költséges digitalizálás megoldására. Ez az E-book on Demand (E-könyv, igény szerint), ami nyolc ország tizenhárom könyvtárában, köztük az OSZK-ban is működik: az általunk kiválasztott könyvet három nap alatt digitalizálják számunkra, viszont a végeredmény bekerül az állományba is. Ez a szolgáltatás és az állományvédelem egyik legötletesebb megoldása. A tervek szerint erre e-kereskedelmet építenének ki, ami 2013-ig kapott esélyt. A befolyt összegből a digitalizálást is finanszírozni lehetne, és még a jelenleg kevésbé működő e-könyv piacot is be lehetne indítani, ami jelenleg több problémával küzd.

Aranyköpések

Könyv az életünkről, mindennapjainkról, azok nehézségeiről 14 kortárs író egy inspiráló novelláskötetben

MEGVESZEM

Elindult az Indamedia média és marketing-kommunikációs kiadványa.

További szakmai tartalmakért kattints és kövess bennünket!

MEGNÉZEM