Félmilliós büntetés a becsapós szótárért

2009.09.02. 14:34
Nem tüntették fel a Könyvmíves Könyvkiadó Értelmező kéziszótárán, hogy több szót archaikus nyelven magyaráz, ezért megbírságolta őket a Gazdasági Versenyhivatal.

Félmillió forintos bírságot szabott ki a Könyvmíves Könyvkiadóra a Gazdasági Versenyhivatal a fogyasztók megtévesztése miatt, írja a Kreatív online.

A Magyar értelmező kéziszótárt ugyanis úgy jelentették meg, hogy több címszót régies nyelven fejt ki, de ezt sehol nem jelzik rajta, a kiadvány pedig úgy néz ki, mint egy teljesen új szerkesztésű és nyelvezetű könyv. Az archaikus megfogalmazások sokszor egy tanult felnőttnek is gondot okoznak, egy kisiskolás számára pedig megfejthetetlenek.

A könyv egy régi értelmező szótár anyagát veszi alapul, amihez új szócikkeket is hozzáadtak, de a régiek nagyrészt változatlan formában formában kerültek nyomtatásba. Az adó meghatározásánál például az egyházi adó is szerepel.

Már bírságolták őket hasonló ügyben

A bírság megállapításánál enyhítő körülményként vették figyelembe, hogy a 2008-as kiadásban már szerepeltek a „Szótárunkban archaikus, régies, ma már nem használatos szavak magyarázata is megtalálható” és a „Reprint (jellegű) kiadás” kifejezések, bár ezzel a régies magyarázatokra még nem figyelmeztették a vásárlókat.

Súlyosbító körülménynek tekintették, hogy a kiadvánnyal kiszolgáltatott csoportot, a diákokat tévesztették meg, és hogy a Könyvmíves Kiadóra és annak tulajdonosi körére már szabtak ki hasonló okból bírságot.