További Klassz cikkek
A koncert utáni fogadáson a kissé megviselt benyomást keltő Hiller kultuszminiszter Pro Cultura Hungarica díjjal ismerte el Henry Kammer műfordítói tevékenységét. Kammer professzor Nádas Pétert fedezte fel Hollandiának: Márai, Konrád és Kertész után most őt emlegeti a legnagyobbak között a németalföldi kulturális sajtó.
Nádas körtefája Hágában
Nádas Péter és Ata Kando Klikk a képre! |
Nádas külön termet szentelt a Polaroidon sok százszor megörökített gombosszegi körtefájának, és a koncepciójában szereplő nehezen hozzáférhető képek megszerzése érdekében a holland múzeummal való konfrontációtól sem rettent vissza. A holland sajtóban komoly visszhangot kiváltó tárlat megnyitóján megjelent a hollandiában élő Ata Kando (született Görög Etelka) is, akinek 1956-ban, az országból való menekülés közben készített felvételei az egész világsajtót bejárták.
Játék a perspektívával Eschernél
Orosz István anamorfózisa Klikk a képre! |
A kiállított munkák egy része anamorfózis: olyan erősen torzított rajz, amely önmagában is megállja a helyét, de egy bizonyos szögből nézve, vagy valamilyen tükröződő felületen rejtett tartalmak bukkannak elő belőle. Orosz ezt a középkori eredetű műfajt használta arra is, hogy megörökítse mesterét: a Kút című metszetet tükörcilinderben nézve Escher arcképét látjuk.
Nem kellett a nemzeti romantika
Nádasdy Ádám a férfiszerelemről verselt Klikk a képre! |
Másrészt a résztvevők kiválogatását ezúttal nem csak magyarokra bízták: Török András főkurátor szerint a hollandok nem vevők az országimázsépítő nyomulásra, kurátoraik tanulmányutakon ismerkedtek meg a magyar kultúrával, és gyakorlatilag ők döntöttek arról, mit és hogyan szeretnének bemutatni belőle Hollandiában. Bence Ottó, a Hungarofest Kht. ügyvezető igazgatója szerint ennek is köszönhető hogy a programszerkezet az elmúlt évadokhoz képest jelentősen átalakult, "60-70 százalék az utóbbi egy-két-három évben született kortárs produkció". Török és Bence büszkék újszerű marketingmódszereikre is, a holland vasútállomásokon például óriásplakátok hirdetik az évadot - és erre szükség is van, mert a holland kultúrkínálat zavarba ejtően bőséges, Magyarországról pedig a helyieknek nem sok fogalma van.
Bolygó hollandi
Kicsiny Balázs: Bolygó hollandi Klikk a képre! |
A művész 1995 óta dolgozik ezen az installáción: tengerész egyenruhába öltöztetett test-öntvények fekszenek arccal az oltár felé, végtagjaik és fejük helyén régi, rozsdás horgonyok. Kicsiny szerint Hollandiában nem volt gond az egyházzal, itt a templomokat bizniszreggelik céljára is kiadják, neki viszont ingyen biztosították a kiállítási teret.
Politikusként megmondjuk
Bár ezt a mostanit az EU-csatlakozásunk örömére is rendezték, a magyar évadok sora nem ér véget hollandiaival: Hiller kultuszminiszter már az oroszországit tervezi, több helyszínen, közte "a magyar őshaza területén". Újságírói akadékoskodásra, miszerint a magyar őshaza pontos helyét a történészek még vitatják, Hiller István így reagált: "Történészként mi is vitáztunk arról hogy hol volt, politikusként viszont megmondjuk."
|