Natália
-3 °C
8 °C

Sickratmanből operabuzi

2005.07.25. 19:32
Az eredeti nem volt jó, álltja a Don Giovannit átíró Paizs Miklós, aki rájött arra is, hogy Mozartnak Monty Python-szerű humorérzéke volt, és a bazmegolás nem áll távol a klasszikus zenétől.
A kulturális megmondók, önjelölt cenzorok és professzionális felháborodóemberek számításait keresztülhúzva váratlan fordulatot vett Paizs Miklós pályája. A hivatásos provokátor, dalszerző és buddhista nem a Buzi-e vagy című szám nyomvonalán haladva rugdossa tovább az agymosott fiatalokat, sőt, szakít a nemzeti oldal froclizásával, és tüntetéseken sem próbál verseivel téríteni. Önkifejezésének terepe ezúttal a klasszikus zene legsúlyosabb ága, az opera.

A klasszikus zene felfedezése

Paizs Miklós, aki muzikalitását eddig a hiphopban és a torokéneklésben csillogtatta, Mozartot helyezte munkásságának célkeresztjébe. A közelmúlt Sickratmanje a Don Giovanni szövegét írja újra, sőt, az egyik főszerepben a berepülőpilóta veszélyes szerepét is elvállalta.

"Lapos volt az eredeti szöveg, méltatlan a zene nagyságához" - indokolta döntését a polihisztor. Paizs egyébként nem ismerte az operát azelőtt, hogy Simon Balázs, szabadúszó rendező felkérte szövegírónak. "Megbízható emberektől hallottam, hogy a Don Giovanni a legjobb Mozart-opera, úgyhogy elvállaltam" - deheroizálta szövegírói munkásságát a XXI. század Lorenzo da Pontéja.

Az egyébként zenei előképzettséggel is rendelkező Paizs munka közben rájött, hogy informátorai nem hazudtak, még ha erőfeszítésbe is telt, hogy "megfejtse" a zenét. "Ez a zene negyvenszer is meghallgatható, és még mindig találok benne újat" - számolt be a klasszikus zene felfedezéséről az eddig alternatív pinceklubokban és a hiphop-gettóban tevékenykedő művész, aki arra is rájött, Mozart "Monty Python-szerű humorérzékkel" írta meg operáját. A hosszú, és a mai hallgatónak groteszknek tűnő koloratúr részekkel például a szereplők kifigurázása volt a zeneszerző célja, ismertette operakutatásainak egyik eredményét a szerző.

Bülbülszagú lény

A progresszív zenéhez azonban túlságosan is egyszerűnek találta Lorenzo da Ponte szövegét, így Paizs komoly átépítési munkálatokba kezdett. Lefeszítette a mondatok barokkos sallangjait, majd a történet vázát vékony, korszerű borítással látta el. A nőcsábász címszereplőről például nem azt tudjuk meg, hogy esdekel a női nem kegyeiért, hanem konkrétan: "a faszit ha a hormon fesziti, hát nem érdekli más semmi sem, csak a lábatok köziben az a cuki négyajakú, magnetikus, bülbülszagú lény. Puncikák, nyíljatok hát, puncikák, nyíljatok hát!"

Miért merevítsem meg körülményes nyelvezettel a konfliktust, kérdezte a szerző, elénk tolva az alábbi szövegrészletet: "Elvira: Hol van megint az az ocsmány disznó? Az a rohadt dög! Ez nem igaz, megint elsunnyogott! Megint elment!
Leporello: És? Lépj már túl rajta, faszom! Felejtsd már el. Sokkal jobban jársz."

Paizs egyébként kisebb átalakításokat is végzett a százados műemléken, így az opera végén az életre kelő szobor mint Stoneman vesz elégtételt a gaz csábítón. A figyelmes hallgatók pedig a szerző filozófiai irányultságára utaló, buddhista megjegyzéseket is találhatnak a szövegben.

A botrány-hip-hop vége

A szerző hangsúlyozta, átirata nem öncélú botránykeltés, a szöveg formája a dallamhoz és a ritmushoz igazodik, egyes helyeken pedig még archaikus jellegű is. Célja inkább az volt, hogy az általa immár rajongásig szeretett zenemű a "megközelíthető opera" címre tegyen szert. Ennek némileg ellentmond, hogy az is kiderült, a szöveg a zenéhez hasonló fajsúlyú, nehéz, asszociatív munka.

Az átirat valószínűleg még így is kivívja a konzervatív operarajongók, azaz szinte minden operarajongó ellenérzését. Meglepetésünkre ugyanakkor kiderült, hogy a darab operaénekesei nem keltek ki a változtatások ellen, és csak akkor lázadtak fel, amikor Paizs Mozart zenéjében tervezett apróbb változtatásokat.

Az előadás mégsem csak a szöveggel, hanem barokk pompa teljes kiiktatásával fog sokkolni. Az ősbemutató helyszíne ugyanis egy rakétabázis lesz, Zsámbék határában, a nézőknek pedig a progresszivitás és a low budget jegyében nélkülözniük kell majd a hangosítást, a díszleteket és a jelmezeket is. Ez utóbbi egyébként nem biztos, hogy zavaró lesz, hiszen a főszerepeket Paizs Miklós mellett Novák Kimnowak Péter játssza majd.

Mi lesz Sickratmannel, Paizs botrányos alteregójával, tettük fel a kérdést a szavaiból sugárzó lelkesedés hallatán. A botrány-hip-hop iránt lelkesedők valószínűleg nem járnak jól a művész elhajlásával. A Sickratman vonal "önkifejezésileg és szakmailag is gyakorlópálya, és nem kíván olyan mértékű transzot, mint Don Giovanni", mondta az operarajongóvá vált torokénekes, majd ismeretlen okból a Keleti pályaudvar lépcsőjére borította táskája tartalmát.

Don Giovanni a Zsámbéki Színházi Fesztiválon
A zsámbéki Színházi Bázis bemutatója
Szereplők: Novák Péter, Paizs Miklós, Király Mikós, Farkasréti Mária, Gaál Gabi, Nyári Zoltán, Pető Kata, Viola Gábor
Rendező: Simon Balázs
Régi rakétabázis
Augusztus 18., 19., 20., 21.00 óra

Varázslatos Szicília

Baboci2006 felhasználónk jóvoltából vadonatúj fotók segítségével visszatérhetsz a nyárba!

Visszatérés a paradicsomba

Egy újabb kaland előszobájába léptünk, mikor kis kocsink megindult Christchurch felé.