Digitpara Cannes-ban

2002.05.18. 13:43
George Lucas jött, látott, igazságot osztott, a para meg Cannes-ban maradt. A kiváltó ok nem is annyira a SW2 - A klónok támadásának a fesztiválprogramban való szerepeltetése, hanem a digitális kópiák világméretű térhódítása volt.
Mint ismeretes, a SW2 - A klónok támadása az első olyan film, amelyet teljes egészében digitális nyersanyagra, a jó öreg celluloid teljes kiiktatásával forgattak. Ez a felületes szemlélő számára nem jelent mást, mint hogy a Lumiére testvérek után 104 évvel lassan-lassan elbúcsúzhatunk a filmszakadás fogalmától (jöhet helyette a jól bevált rendszerlefagyás), ám Lucas szerint nem csak a technológia, hanem a filmek disztribúciója is gyökeresen átalakul majd. És ez nem biztos, hogy jót jelent - legalábbis a francia filmes szakma szerint.

George Lucas
A néző szolgája
Az eddigi szisztéma szerint a filmeket celluloid hordozóra duplikálták, és ezeket terítették világszerte. (Ez a magyarázata annak, hogy a húzósabb hollywoodi filmek miért csak az amerikai bemutató után fél évvel kerültek a hazai mozikba: a kópia gyártása sokkal több pénzbe kerül, mint egy már használt filmszalag magyar - vagy bármilyen - nyelvű szöveggel való benyomása.) A digitális kópiák esetén a film sokkal olcsóbb hordozón, speciális formátumú DVD lemezeken érkezik, vagy, a nem is olyan távoli jövőben műholdon.

Ez a francia forgalmazók szerint nem jelent mást, mint hogy Hollywood képes lesz rá, és egy gombnyomással kiiktathatja a nemzeti forgalmazást, magyarul Amerika fog diktálni Európában is. Hogy ez a a félelem nem teljesen alaptalan, nem árt emlékeznünk a DVD hőskorra: számtalanszor megesett, hogy a filmek alá magyarul félig vagy már teljesen elfelejtett kezek pötyögték be a hazai feliratokat valamelyik nagy stúdió európai kirendeltségén, mert így olcsóbb és egyszerűbb volt, mint feltúrni az eredeti listát valamelyik szinkroncég vagy forgalmazó raktárából.

Lucas és Ric McCallum producer szerint ez korántsem lesz így. "A filmipar fejlődése az egyszerűsítés és a racionalizálás története" - nyilatkozta filmje Cannes-i sajtótájékoztatóján a Budapesten többször is járt, a várost saját bevallása szerint "imádó" McCallum. "A digitális technológia összesen egy valakit szolgál - a nézőt. Digitális nyersanyagra forgatva olcsóbb és jobb minőségű trükkök hozhatók létre, a digitális terjesztéssel pedig minimális átfutással és kevesebb fajlagos költséggel tárhatók a nézők elé az alkotások" - folytatta Lucas.

Ezt a francia forgalmazók nem így gondolják. A hagyományos mozik digitális átállása ugyanis nem kevés pénzbe kerül, ráadásul még nem megoldott az idegen nyelvű filmek digitális nemzeti szinkronja vagy feliratozása sem. A képminőség - Lucas szerint egyelőre - nem jobb a hagyományos kópiákénál, a hang pedig szinte valamennyi nagyobb moziban ugyanolyan. Jean Labe a Francia Moziszövetség elnöke szerint körülbelül 10 évbe telik még, amíg a nagyobb francia mozik átállnak a digitális sugárzásra, és csak egyben biztos: ez nem lesz olcsó mulatság.

Egyelőre két digitális mozi működik csak Franciaországban, és a problémát jól érzékelteti, hogy a SW2 bemutatójának előtt 20 kamionban érkezett az a 900 tonnányi eszköz, amely ezen mozik feszereléséhez volt szükséges. Ráadásul fennáll a formátumváltás veszélye - lásd DVD vs. VHS - és nem biztos az sem, hogy egy elkapkodott beruházással megvalósított mozi vetítő berendezését, mint technológiai zsákutcába jutott fejlesztést, nem kell majd kidobni öt év múlva.

Cinematrix