Béla
3 °C
12 °C
Mindeközben ma
új poszt érkezett, kattintson a megtekintéshez!
  • „A tavasz örömére kitárulkozott – Demi Lovato dekoltázsa kifejezetten pulzusemelő. Az énekesnő talán még sosem viselt ilyen kivágott darabot, de rajongói most már tisztában vannak méreteivel. (…) A popsztár már régen megbékélt idomaival, bár elnézve a friss fotót, nagyon nincs is oka az ellenkezőjére, szuperdögös.” Önök szerint melyik legalja, agy helyett fasszal gondolkodó bulvárlap szentel aránylag hosszú cikket ennek a témának?

    Ne gondolkodjanak túl sokáig: a közmédia.

    Ez a cikk a Híradó.hu régóta létező bulvárrovatában jelent meg, ahol korábban is lehetett már hasonlókat olvasni, de elég egy egészen pici naivság vagy jóhiszeműség ahhoz, hogy az ember újra meg újra megdöbbenjen, hogy ilyen megosztásokat éppen a Petőfi Rádió Facebook-oldalán lát, még akkor is, ha nem kezd el olyan demagóg marhaságokon gondolkodni, mint hogy az ilyen cikkeket a mi adóforintjainkból készítik el, meg hogy pontosan hogyan is jön az ország polgárainak informálódáshoz való jogát kielégítő közszolgálati médiához a csöcsökön való örömködés, hogy önkielégítést ne írjak véletlenül. Szóval aki azt hinné, a közmédiával csak a politikai elfogultság miatt van komoly probléma, az legyen még szomorúbb, mint eddig.

    És nem, nem lesznek itt a képek a mellekről, aki emiatt kattintott, inkább menjen haza, és gondolja át az életét.

  • A varsói Európa-bajnokságon két nehézsúlyú grúz dzsúdóst sodort egymás útjába a sorsolás. Adam Okruashvili és Guram Tushishvili csatáját utóbbi nyerte, ám ez – valljuk meg –, még önmagában nem bírna akkor hírértékkel, hogy megosszuk önökkel. 

    Az viszont, ahogy Tushishvili bocsánatot kért legyőzött honfitársától, már annál inkább. Ki gondolta volna, hogy két grúz kolosszus produkálja az év leggyengédebb sportjelenetét?

  • marble.png

    Clear Coffee - ez a neve ennek a csinos kis flaskában található italnak. És ez ebben az esetben nem fantázianév: a gyártó szerint ez tényleg kávé, amit egy szupertitkos eljárással tesznek vízszerűen átlátszóvá. A történetben még szebb, hogy ezt egy magyar testvérpár találta ki. Nagy Dávid és Nagy Ádám is szereti a kávét, de olyan verziót akartak megalkotni, ami nem színezi el a fogakat. Az arabica-kávészemekből alkotott italnak alacsony a kalóriatartalma, nem tartalmaz cukrot és semmilyen mesterséges aromát és konzerválóanyagot. A termék egyelőre az Egyesült Királyságban és Szlovákiában kapható. Egy 200 ml-es üveg 5,99 fontba kerül, Szlovákiában 5,2 euróba.

  • Egy DVD-borítón elképesztően sok információ elfér, és Till Attila filmjének japán kiadója hál' istennek ki is használta ezt az adottságot. Sajnos mi itt a világ másik felén csak találgatni tudunk, mi az a dolog, amiből kétszer is leszögezik, hogy 100% van a filmben, és mi az a három, amiből viszont 0. De ha valaki ért japánul, ne habozzon megírni a megoldást! (via)

    FRISSÍTÉS: Önökben aztán lehet bízni: pár perc alatt két levél is érkezett, amely fellibbenti a fátylat a rejtélyről. Katalin és Rita azt írták: a film japán címe valami egész furcsa katyvasz, ami egyrészt utal a Mission: Impossible sorozatra, másrészt pedig japánosított angol szavakból áll. A Hitman: Impossible japán cím így szerepel a borítón: "Hittoman: Inpossiburu".

    A cím fölött nagyjából az szerepel, hogy "Ez a férfi 100% sikeraránnyal dolgozó bérgyilkos", a hátsó, matematikai példáknak is beillő sorok pedig a következőek: "Óvatosság: 0. Bizonyíték: 0. Szemtanú: 0. Sikeresség: 100%"

    Hát nem tudom, önök hogy vannak vele, de ha én japán lennék, egy percig sem haboznék a kosaramba pakolni párat ebből a DVD-ből!