Az ipszilon visszatér Portugáliába
Törvénnyel tér vissza az "ípsilon", azaz "y" portugál ábécébe. A lisszaboni parlament ugyanis pénteken nagy többséggel megszavazta, hogy Portugália csatlakozik a portugál nyelv helyesírásának egységesítéséről még 1991-ben hét ország által kötött egyezményhez, és hat éven belül érvényesíti annak előírásait.
A 17 éves megállapodást eredetileg Angola, Bissau-Guinea, Brazília, Mozambik, Portugália, Sao Tomé és Príncipe, valamint a Zöldfoki-szigetek írták alá. Ezekben az országokban, amelyek valaha a történelmi portugál birodalomhoz tartoztak, a portugál nyelvet használják, de annak írásmódja mindenütt más volt. Ezért kötötték meg az 1991-es egyezményt, amelynek az eredeti terv szerint 3 éven belül érvénybe kellett volna lépnie.
Mindeddig azonban csak Brazília, a Zöldfoki-szigetek és Sao Tomé és Principe ratifikálta az egyezményt. Időközben Kelet-Timor volt portugál gyarmat függetlenné válásával nyolcra nőtt a portugált használó (luzofón) országok száma, de az új állam sem sietett törvénybe iktatni a nyelvi szabályozást.
A pénteki szavazáson mindössze négy ellenszavazat volt, de előzőleg 33 ezer személy, köztük neves irodalmárok és értelmiségiek petícióban tiltakoztak a José Sócrates szocialista miniszterelnök által kezdeményezett ratifikálás ellen, "hatalmi játéknak" tulajdonítva az egyezményt, amely szerintük "egyáltalán nem használ a portugál nyelvnek".
A portugál helyesírást az elmúlt évszázadban háromszor is megreformálták: 1911-ben, 1931-ben és 1945-ben, eltűnt belőle a ph és az y. A nyelvészek elemzése szerint az új reform a portugáliai portugál nyelvben használt szavak 1,6 százalékának a helyesírását változtatja meg, míg a brazíliai portugálban a szavak fél százalékának betűi változnak csak meg. Ám míg az előző reformok során több betűt kiiktattak, most nő a számuk: az eddig hivatalosan is használt 23 mellett megjelenik benne a "k" (cá), a "w" (dáblio) is.