Karácsonyi ének karácsonytalanításával vádolják a norvég iskolát

2016.12.15. 22:43
3 hozzászólás

Egy stavangeri iskolában betiltották a hagyományos karácsonyi éneket, hogy ne sértsék a nem keresztények érzékenységét – legalábbis néhány híroldal szerint. A szokásos év végi karácsonyi kultúrharc és a multikulti állítólagos diktatúrája elleni düh jegyében gyorsan felkapott sztori az iskola szerint a valós történések félreértésén alapszik. 

Az eredeti hír egy helyi újságban, a Stavanger Aftenbladban jelent meg, ennek állítása szerint az egyik általános iskolában idén nem engedik a hagyományos karácsonyi ének, a „Deilig er jorden” előadását, más karácsonyi dalok szövegét pedig átírták: kicenzúrázták Szent Miklóst és az angyalokat, karácsony helyett pedig decemberi összejövetelre nevezték át az ünnepséget.

A norvég sajtón keresztülsöprő hír jól beleillik azok közé, melyek az utóbbi években sokak szemében a karácsony multikulturalista átírásáról és keresztény szimbolikától való megfosztásáról szóltak. A karácsony körüli háborúskodás, az Amerikában csak „War on Christmas”-nek nevezett kultúrkampf eszerint a jobboldal legnagyobb mai démona, a politikai korrektség, illetve az ünnep vallási jellegét féltők között zajlik – emlékezetes epizód, amikor a brüsszeli főtéren karácsonyfa helyett inkább egy absztrakt installációt állítottak fel a muszlim kisebbség feltételezett érzékenysége miatt.

A vallásos szimbolika helye a szekularizált nyilvánosságban valódi vitakérdés, de a píszí vadhajtásai elleni hadjárat közben sok álhír is előjött az utóbbi időben. Pár hete több tízezer embert dühített fel a Facebookon a hír, hogy Svédországban betiltották a karácsonyi díszkivilágítást – mint aztán kiderült, valójában csak a villanyoszlopokat kezelő közlekedési cég biztonsági szabályozásra hivatkozó döntéséről volt szó, aminek nem volt köze vallási kérdésekhez. Az a videó is kamu volt, mely szerint feldühödött muszlimok egy nyugati bevásárlóközpontban téptek volna szét egy karácsonyfát.

A mostani iskolai balhé azután robbant ki, hogy a helyi lap megszólaltatta az iskola igazgatónőjét, aki a lap szerint ezt mondta:

Annak, aki nem kíváncsi a karácsonyi üzenetre, offenzívnak érezhetné a karácsony kifejezést, mert a karácsony szót valami keresztény dologgal kötik össze.

Ő később azt mondta, rosszul idézték, és az újságíró valójában az egész történetet félreértette. Valójában nem cenzúrázták a karácsonyi énekeket, és az iskola énektanárai éppen arra hozták fel a példákat, hogy mi történne akkor, ha valaki szélsőségesen fogná fel a kérdést, és minden vallási eredetű kifejezést kihúznának. „Ez az, amit akarunk? Ez az, amit a társadalom, a szülők akarnak? Erről szólt a vita.” 

Az egyik osztály mindenesetre mégis a megváltoztatott, karácsonytalanított karácsonyi ének szövegét kapta meg – állítólag csak véletlenül. Hogy azért valódi mozgások és bizonytalanságok is vannak a háttérben, azt az is jelzi, hogy az iskola ebben az évben – most először – nem tart templomi ünnepséget. Az igazgatónő szerint jövőre inkább visszatérnek a régi gyakorlathoz, de akik nem akarnak, azoknak nem kell majd ezen részt venniük.