Barbara, Borbála
-6 °C
3 °C

Magyar szoftver az európai irodákban

2005.11.17. 14:05
Elkészült az EuroOffice 2005 irodai programcsomag, amely az uniós piacon a Microsoft Office méltó vetélytársa lehet. Kipróbáltuk a nyílt forráskódon alapuló csomagot.

Nagyon könnyen összeírhatók azok a szoftverek, amelyekre feltétlenül szükség van egy irodában. Mindegyik számítógépre telepíteni kell egy operációs rendszert, amelyet általában csak néhány alapszoftverrel kell kiegészíteni: szövegszerkesztővel, táblázatkezelővel, adatbázis-kezelővel, természetesen nem hiányozhat az alkalmazottak gépéről a pasziánsz, a prezentációkészítő pedig a folyton mítingelő menedzserek létfontosságú eszköze.

Tény, hogy az emberek többsége a Microsoft termékeit használja, pedig nem kell rögtön az Egyesült Államokba rohanni egy jó szoftverért, a magyar Multiráció Kft. által összeállított EuroOffice 2005 minden tekintetben megfelel az irodai igénynek. Bár a Multiráció már idén tavasszal bejelentette, hogy elkészült a programcsomagja, az akkor megtartott sajtótájékoztató úgy látszik, csak megkésett április elsejei tréfa volt, a végleges változat ugyanis csak november elején jutott el szerkesztőségünkbe.

Soknyelvű

Windowsra és Linuxra is feltelepíthető az EuroOffice programcsomag, de az operációs rendszer megléte egyáltalán nem alapfeltétel, a korongon ugyanis van egy Mandrake 10 alapú EuroDesktop Linux. Ez üres merevlemezre és Windows mellé egyaránt könnyen felrakható, de csak annak érdemes egyedül belevágnia a telepítésbe, aki tudja, hogy milyen hardverek vannak a számítógépében, és nem retten meg egy olyan kérdéstől, hogy KDE grafikus felületet vajon szeretne-e használni. A helyes választ megsúgom: szeresse használni, mert ugyanolyan könnyen kezelhető, mint a Windows.

Az EuroOffice a támogatott nyelvek tekintetében is átfogó, ugyanis nemcsak magyar kezelőfelülete van, hanem angol, német, francia, olasz, spanyol és lengyel is, és ennek köszönhetően az Európai Unió lakosságának 85 százaléka saját anyanyelvén használhatja a szoftvert. Az angol, német, magyar és lengyel nyelvű szövegek megírását a Morphologic Kft. által kifejlesztett helyesírás-ellenőrző, szinonimaszótár és elválasztó modul segíti.

#alt#
Amatőr térkép a régióról
Nagyon látszik, hogy a Multiráció szeretne megjelenni az Európai Unió szoftverpiacán, hiszen a táblázatkezelőben egész Európára kiterjedő térképes diagram van, amellyel nagyon látványosan bemutatható, hogy Magyarország mennyire van lemaradva a többi tagállamtól. Ha valamiért véletlenül erre lenne szükség. A táblázatkezelőhöz adatbázisokat is lehet kötni, az úgynevezett "optimalizáló" moduljával pedig pénzügyi kérdésekre kaphatunk választ. Bár az EuroOffice saját fájlformátumokat használ, teljesen Microsoft Office-kompatibilis, azaz lazán beolvassa a konkurens szoftverrel készített fájlokat.

Hangosan súg

Teljesen amatőr infomunkásoknak egy szép magyarsággal szóló multimédiás súgó mutatja meg a legfontosabb lépéseket, de aki már látott az életében legalább egy szövegszerkesztőt, annak nem jelenthet gondot az EuroOffice használata, és néhány óra alatt megtanulhatja, hogy a Wordben és Excelben használt menüpontokat hol találhatja meg az EuroWriter illetve EuroCalc kezelőfelületén.

A nyílt forráskódú szoftvereket jól ismerőknek bizonyára nagyon jól tudják, hogy az EuroOffice 2005 első kiadása az ingyenes OpenOffice.org 1.1.3 kódjaira épül, és a csomag tartalmazza a Mozilla magyar nyelvű böngészőjét és a PostgeSQL adatábázis-kezelőt. A második kiadás az elmúlt hetekben megjelent OpenOffice.org 2.0 kódjára épül majd.