A klasszikusokon kívül csak Kertész és Szabó Magda után érdeklődtek igazán a párizsi könyvvásáron. Nehéz bekerülni a piacra.
2010.03.31.Nem vagyunk divatosak Franciaországban
- Kapcsolódó cikk: Miért érdekli Szabó Magda a franciákat?
-
A kiállítás megnyílt. Jó étvágyat!
2013.05.22
-
Lenyúlná magának a zsűri az Arany Pálmát
2013.05.22
-
Pintérnek adták Orwell 1984 című könyvét
2013.05.21
-
Világbékéért és jó csajokért meditálunk Cannes-ban
2013.05.20
-
Luxushajóból ócskavas
2013.05.19
-
Cannesból jelentjük: bezombítanák Attilát a hunt
2013.05.19
-
1089 kört tekertek egy nap alatt
2013.05.18
-
Nem minden giccs, ami Elvis
2013.05.18
-
Baristát küldünk Cannes-ba
2013.05.18
-
A kutya, aki szerelmes volt Orbán Viktorba
2013.05.16
-
Nukleáris rettegés Csillebércen
2013.05.16
-
A köcsögmentesítés védőburok
2013.05.15
Hozzászólások
2010.03.31 18:49:47hamming
Bár a Sorstalanság totál hidegen hagy, szimpatikus volt mindkét magyar szerző, csak így tovább!
2010.03.31 18:56:46near relation
Szabó Magda és Imre Kertész között pont akkora a minőségi különbség (Szabó Magda javára), mint amekkora a távolság például Debrecen és München között.
2010.04.01 00:11:39WI
Sztem ez lehetett volna bővebb/hosszabb...
2010.04.02 01:52:55HeMK
"Trianon óta nem nagy a barátság"
Bár barátok lehetnénk... (értsd: nem lenne okunk nem barátkozni)
Vesszen, vesszen Trianon!
2010.04.02 12:18:51Lacapc
Szabó Magda és Kertész között near relation van. Kertész művei nekem nagyon bejönnek. Szabó Magdáé egy kicsit kevésbé. de egyik sem akarom lehúzni, inkább mindkettőt felemelni!
2010.04.05 08:55:58robitcar
Lacapc: végre ilyen véleményt is hallani! Remélem egyszer általános lesz ez a megközelítésmód hazánkban.
Azt fájlalom, hogy a francia könyvpiac és a magyar irodalom megjelenésében előfordulhat a Trianon szó, ezt úgy gondolom, csak mi vagyunk képesek megtenni. Az nem lehet, hogy a franciák jórészt elvannak a saját és a nagyobb országok irodalmával? Hiszen mint elhangzott a román irodalom sem reprezentált.
(A francia irodalom mennyire van jelen itthon?)