Helén
9 °C
23 °C
Index - In English In English Eng

Eredmények

Karácsony Gergely

Ellenzéki Összefogás
50.86% (353593 szavazat)

Tarlós István

FIDESZ-KDNP
44.1% (306608 szavazat)

Folytatódik a diplomabotrány

2009.07.09. 14:07
Újabb diplomák körüli bonyodalmakról számoltak be olvasóink. Az SZFE-én és a SOTE-n sem ment gördülékenyen az idei diplomaosztás. Az operatőr hallgatók úgy érzik, rossz szaknyelvű papírt vettek át, míg a gyógyszerészek oklevél helyett csak egy kézfogást kaptak.

Mint arról tegnap beszámoltunk, több felsőoktatási intézményben is helyesírási hibákkal osztották ki a frissen végzett hallgatóknak a diplomákat. Debrecenben és a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen is az angol szövegezéssel akadtak problémák. Erre reagálva több olvasónk is írt, máshol sem ment simán a diplomaosztás.

Az SZFE filmoperatőri szakán idén végzett tanulók meglepődve kapták kézhez az oklevelüket, ugyanis az angol változatban a cameraman megnevezés szerepel, ami a magyar kameramannal egyezik meg. A kameramann nem egyenlő az operatőrrel. Ezek a kifejezések a köznyelvben nem különülnek el egymástól, a Színház- és Filmművészeti Egyetemen viszont külön szakon hallgathatják őket. Előbbi képzés hároméves, alapszintű, míg utóbbi ötéves és mester fokozatú diplomát ad. Egyik olvasónk szerint ez megalázó azokkal szemben, akik a Master of Arts fokozatot szerezték meg az intézményben.

Deák Kristóf angol filmes berkekben dolgozó olvasónk szerint ezek külföldön is élesen elhatárolódó területek, mind presztízsben, mind fizetésben. A szaknyelvben az operatőr megnevezését a director of photography kifejezés fedi le, míg a cameraman azokat a feladatokat látja el, amelyeket az operatőr kiosztott.

Az Index megkeresésére Kuti Edit, a Színház- és Filmművészeti Egyetem tanulmányi osztályvezetője elmondta, hogy ők az Oktatási Minisztérium által kiadott angol-magyar fordításgyűjteményt használták. „A hibát természetesen orvosolni fogjuk, remélhetőleg szeptember végéig megoldódik a probléma. Jelezni fogjuk a minisztérium felé az elírást, mert csak az ő engedélyükkel kezdődhet meg a diplomák kijavítása. Addig is azok a diákjaink, akik külföldön használnák az oklevelüket, kaphatnak tőlünk egy igazolást, mely tanúsítja, hogy Film- és TV Operatőr szakon szerezték a képesítésüket.”

Mást vártak a hallgatók

Megkérdeztük Bakonyi Lászlót, az Oktatási Hivatal vezetőjét, aki szerint nincs szó elírásról, hiszen a cameraman megnevezést még 2004-ben ajánlották az SZFE számára, és ehhez hosszasan értekeztek a szakmával. A kifejezés az akkori diploma mellékletekhez készült, innen vette át az egyetem az új típusú dokumentumokhoz.

Végeredményben Bakonyi szerint az látszik, hogy mivel részben a filmes szakma döntése volt, hogy így hívják a szakképesítést, nem egyetemi hibáról van szó, hanem hallgatói elégedetlenségről.

Máshol is voltak problémák a diplomákkal, pontosabban azok kiadásával kapcsolatban. A Semmelweis Egyetem Gyógyszerésztudományi Karának nyár elején végzett hallgatói nem kapták kézhez a papírjukat, csak „egy meleg kézfogást vehettek át” - ahogy egy felháborodott olvasónk írta. Zelkó Romána, a kar intézetigazgató dékánhelyettese tisztázta a kérdést: „Elkészültek a diplomák, de tényleg nem vehették át őket a diákok. Az oklevelek a diplomaosztó hetében érkeztek meg, azonban azokat a záróvizsga-bizottság elnökének is alá kell írnia, ám ő ekkor szakmai úton tartózkodott külföldön. A diákok természetesen folyamatosan átvehetik a papírt, amint a bizottság elnöke kézjegyével ellátja őket.”