Szeréna, Roxána
17 °C
31 °C
Index - In English In English Eng

Téves fordítás miatt legalább három halott Franciaországban

MTI
2007.03.06. 21:32

Legalább három páciens életébe került egy angol nyelvű használati utasítás félreértelmezése egy kelet-franciaországi kórházban. Egy szoftver hibás használata miatt 23 esetben túladagolták daganatos betegek sugárkezelése során a sugarakat 2004 májusa és 2005 augusztusa között a lotaringiai Épinal kórházában - közölte kedden egy helyi egészségügyi illetékes. Xavier Bertrand egészségügyi miniszter kilátásba helyezte a felelősök példás megbüntetését.

A túladagolásnak kitett betegek közül négy hunyt el eddig. Három esetében egyértelműen kimutatták a közvetlen összefüggést az elkövetett hiba és az elhalálozás között, a negyedik haláleset oka bizonytalan. A 19 túlélő páciens is szenved a sugarak túladagolásának következményeitől, ebből eredő problémáik súlyossága eltérő. A szociális ügyek felett felügyeletet gyakorló és ellenőrzést végző francia szervezet (IGAS) jelentése szerint a hibát elkövető kórház palástolni igyekezett a történteket, illetve minimálisnak próbálta feltüntetni felelősségét.