Gyárfás
16 °C
29 °C

Nyers húst hoztak a madárinfluenzás brit farmról

2007.02.13. 10:33
A brit környezetvédelmi tárca állításával szemben nem főzött, hanem nyers pulykahúst szállított Magyarországra a Bernard Matthews nevű cég, amelynek kelet-angliai pulykafarmján kimutatták a madárinfluenza vírusát.

Nyers volt az a hat teherautónyi pulykahús, amelyet a brit Bernard Matthews baromficég exportált "a madárinfluenza-járvány gócában lévő üzeméből" Magyarországra - írta a keddi The Times a magyar főállatorvosra hivatkozva.

Az EU elégedett a magyar intézkedésekkel
Az Európai Bizottság elégedett azokkal a magyarországi vizsgálatokkal, amelyeket a madárinfluenza ottani H5N1 vírustörzse eredetének és a nagy-britanniai esetekkel való lehetséges összefüggésének kiderítésére végeztek - közölte kedden a bizottság szóvivője. magyar hatóságok képviselői kijelentették, hogy az ország egyetlen más térségében sem fordultak elő madárinfluenza-gyanús esetek a zárt övezeten kívül, és a szükséges dokumentációt még a keddi nap folyamán átadják a bizottságnak. A szóvivő szerint ez egyúttal azt is jelenti, hogy a vírus fertőzött hússal semmiképpen nem terjedhetett át brit állatokra. A két vírus összehasonlító eredményének megérkezéséig ugyanakkor még mindig nem zárható ki, hogy a két állomány egymást fertőzte meg. (MTI)
A brit környezetvédelmi, élelmezési és vidékügyi minisztérium (DEFRA) az elmúlt 24 órában azzal vette védelmébe a Bernard Matthews telepéről Magyarországra irányított szállítmányt, hogy azok főzött hústermékek voltak, így minimális volt az esélye annak, hogy vírust terjesztenek.

Visszavitték a vírust Közép-Európába?

Süth Miklós országos főállatorvos azonban a keddi The Times szerint azt mondta: nyers húsról van szó, és a Bernard Matthews csak nyers, feldolgozott pulykahúst exportál az angliai Holtonban működő telepéről.

E húsból a brit cég tulajdonában lévő SáGa Foods egyik üzemében virsliféléket készítenek, amelyeket Magyarországon, Németországban és Olaszországban terjesztenek - idézi a magyar főállatorvost a vezető brit napilap.

A The Times szerint a szóban forgó szállítmány "visszavihette Közép-Európába a madárinfluenza-vírust", és a nyershús-exportról szóló bejelentés "azonnal politikai és diplomáciai vitát robbantott ki London és Budapest között". Süth Miklós a lap szerint "felháborodott" azon, hogy fertőzött területről érkezett nyershús-szállítmány.

Csongrádból nem szállítottak

A DEFRA szóvivője nem kommentálta közvetlenül a nyershús-szállítmányról szóló feltételezést, és csak annyit mondott, hogy "az ügyben vizsgálat folyik".

A lap szerint a magyar fél előző nap arról értesítette a brit hatóságokat, hogy a tavaly novemberig visszamenőleg megvizsgált hússzállítási útvonalak alapján nem érkezett a H5N1 vírustól sújtott csongrádi térségből baromfi a Bernard Matthews által használt vágóhidakra, például Kecskemétre.

A hétvégi brit sajtó még széleskörűen arról cikkezett, hogy a Bernard Matthews a januári magyarországi madárinfluenza-előfordulások helyszínének "közvetlen közeléből" szállított hústerméket angliai, illetve sárvári üzemébe.

Gócpontok

A The Sunday Times például azt írta: a vállalat egy olyan kecskeméti vágóhídról hozott Suffolk grófságbeli feldolgozójába pulykahúst még a múlt héten is, amely mindössze 48 kilométerre van a délkelet-magyarországi madárinfluenza-góctól.

A The Sunday Telegraph magyarországi értesülései szerint ugyanakkor a Bernard Matthews magyar cége, a SáGa Foods még közelebbről, egy olyan baromfitelepről is kapott húst, amely 30 kilométerre van a januárban madárinfluenza-járványtól sújtott szentesi libateleptől.