Nem javasolják a ho-ho-ho köszöntést az ausztrál télapóknak

2007.11.16. 14:52
Ausztráliában azt tanácsolták a télapónak készülő jelölteknek, hogy a ho ho ho köszönés helyett inkább a ha ha ha szókapcsolatot használják, a ho az amerikai szlengben ugyanis a kurva megfelelője. A gyermekvédők szerint éppen a változtatás ismertetné meg a gyerekekkel a nem kívánt jelentésváltozatot.

Ausztrália fővárosában figyelmeztették a télapónak készülőket, hogy ne használják a télapó hagyományos "ho ho ho" köszönését, írta a Daily Telegraph.

Egy mérgelődő elmondta a lapnak, hogy egy állásközvetítő cégnél felhívták rá a figyelmét, hogy a szokásos "ho ho ho" megrémítheti a gyerekeket, a nőkre nézve pedig sértő lehet, mert túlságosan félreérthető: az amerikai szlengben a whore (kurva) szó helyett használják a "ho" kifejezést.

Sydney télapóinak állítólag nyomatékosan javasolták, hogy a jövőben inkább egy kiadós "ha ha ha"-val indítsanak. Úgy tudni, hogy az ügy hatására több télapótanonc is inkább lemondott arról, hogy a nagy ajándékosztó bőrébe bújjon.

Az ügyben érintett állásközvetítő cég szóvivője ugyanakkor hangsúlyozta a Telegraphnak, hogy csak annyit javasoltak a leendő télapóknak, hogy kisgyerekek közelében beszéljenek halkabban és a "ha ha ha"-hoz hasonlóan, kicsit könnyedébben köszönjenek, mert a legkisebbek esetleg megijedhetnek erélyes fellépésüktől. Szerintük egyértelműen csak egy javaslatról volt szó, éppen ezért semmilyen kötelezettségük nincs a télapójelölteknek, mindenkinek va saját belátására bízzák, hogy milyen üdvözlést használ.

A gyermekvédők ugyanakkor attól tartanak, hogy pont a változtatással hívnák fel a gyerekek figyelmét arra, hogy a "ho ho ho"-nak más jelentése is lehet a télapó köszönésén kívül. "Hagyják békén a télapót" - követelte az egyik szervezet munkatársa.