Nem jó az angol, magyar gazdasági nyelven gondolkoznak

2018.01.17. 14:39

Van olyan szó magyarul, hogy hatékonytalan? Mármint van, az biztos, használjuk. De vannak olyanok még, akik kitartóan küzdenek azért, hogy az angol "inefficient"-et folyton "nem hatékonynak"-nak fordítsuk? Vagy tudja, hogy mit jelenthet egy "hüvelykujjszabály"? Szívesebben mondja azt, hogy valaki mondjuk menedzser a HR-en, vagy inkább mondaná azt, hogy ez az ember többé-kevésbé középvezetői szintű személyzetis?

Régóta küszködünk azzal, hogy a magyar gazdasági szaknyelvet teljesen uralja az angol, miután egyrészt ha bárki érdemben akar bármi tudományos munkát publiklálni, azt kizárólag angolul lehet megtenni, nincs nemzetközileg kicsit is versenyképes magyar szakmai lap. De egyébként is szinte totálisan angol a szaknyelv, mióta elkezdtünk komolyan érdeklődni a rendszerváltás után a valódi közgazdaságtan iránt. Például a legtöbbször izzadságszagú erőlködés, és talán még kontraproduktív is magyarra fordítani mondjuk egy olyan, összetettebb nyelvezetet használó szerző műveit, mint mondjuk az elég alapnak számító, a tranzakciós költségek elméletét kidolgozó Nobel-díjas Williamsont is. 

A Magyar Nyelvstratégiai Intézet (Manysi, ami nem az MTA szervezete, az a Nyelvtudományi Intézet) válasza erre az, hogy attól még ne adjuk fel, ne térjünk át teljesen az angolra. Mondjuk az nem világos, hogy nem is olvaszthatunk-e be akkor angol szavakat, megoldásokat, mint más nyelvek.  A lényeg mindenesetre, hogy legyen magyar gazdasági szaknyelv majd valamikor. 

...hiába napjaink globalizált gazdasága, nem lehet más idegen nyelvvel, például az angollal sem helyettesíteni. Ugyanis minden magyar állampolgárnak joga van ahhoz, hogy saját nyelvén ismerje és értse az életét és hétköznapjait elemi módon befolyásoló gazdasági és pénzügyi kifejezéseket.

Ezt Bódi Zoltán, az intézet osztályvezetője és konferencia főszervezője mondta az MTI-nek.  A konferencia az MTA Könyvtár és Információs Központjában lesz csütörtökön.  Az előadásokban pedig elrugaszkodnak majd a szűken vett gazdasági szaknyelvtől és az átlagembereknek is "versenyképessé tennék" a magyar nyelvi kultúrát. De lesz szó szaknyelvi oktatásról, a kutatás vagy még például a jogalkotás szaknyelvi kérdéseiről is. 

Remélhetőleg életszerűbbek lesznek a törekvéseik, mint a startupok NGM-es átnevezése korai fázisú vállalkozásokra, amiket aztán hamar megpróbáltunk átnevezni innovállalatnak.