Nincs elég francia tolmács az EU-ban

2010.02.03. 15:28

Tolmácstoborzó kampányt folytat az Európai Unió a franciaajkú európaiak körében, mert egyre kevesebb francia tolmács van az uniós intézményekben. Az Európai Unióban 23 hivatalos nyelv van, és korántsem a kis nyelveket jól ismerő tolmácsokból, fordítókból van kevés, hanem olyan francia anyanyelvűekből, akik képesek megfelelni a nyelvi szakemberekkel szemben támasztott magas uniós követelményeknek.

Szerdától szombatig tart Párizsban az EXPOLANGUES Salon rendezvénye, ahol az EU tolmács- és fordító szolgálatának munkatársai ismertetik meg az érdeklődőkkel az uniós nyelvi munka követelményeit. Főként a sok utazási lehetőséget igyekeznek vonzerőként kidomborítani.

A francia fővároson kívül Brüsszelben, illetve Luxembourgban is tartottak már hasonló tolmácstoborzó akciókat.



  • Hírek
  • Hírek