- Kultúr
- versopolis
- szépírók társasága
- fatemeh ekhtesari
- claus høxbroe
- macskabölcső
- vers
- költő
- költészet
Az iráni költő, akit 99 korbácsütésre ítéltek versei miatt
További Kultúr cikkek
- A magyar mozgóképnek is van Oscar-díja, keresztneve Béla
- Ez az első lépés a profizmus felé
- Bella ciao: jiddis népdalt, rizsföldi munkásdalt vagy ökölrázós partizándalt énekeltek Orbán Viktornak?
- Kihirdettük a tíz legjobbat, most mutatjuk a XXI. század legjobb regényeinek teljes listáját
- Kemény Lili nyerte a Margó-díjat
A 2014-ben létrejött együttműködés igyekszik nemzetközi bemutatkozási lehetőséget biztosítani feltörekvő európai költők számára. A Versopolis különböző európai nyelvekre fordít verseket, melyeket különböző formátumokban, például e-könyvek, nyomtatott füzetek, online cikkek és adatbázis formájában teszi őket elérhetővé a közönség számára.
Emellett támogatja a költői mobilitást azáltal, hogy számos vendégszereplést biztosít különböző európai irodalmi fesztiválokon.
A programban való részvétel során a kiválasztott költőktől egy rövid kötetnyi verset angolra fordítanak, ezek megjelennek online, a szerzők pedig nemzetközi fesztiválokon is bemutatkozhatnak. A programban 2020 óta többek közt olyan magyar művészek vettek részt, mint Áfra János, Babiczky Tibor, Borda Réka, Celler Kiss Tamás, Kustos Júlia, Seres Lili Hanna, Simon Márton, Turi Tímea és Závada Péter.
A Szépírók Társasága és a Versopolis kiadásában szeptemberben megjelennek Valentina Colonna, Fatemeh Ekhtesari, Gaia Ginevra Giorgi, Ana Marija Grbić, Michal Habaj és Claus Høxbroe alkotásai. A köteteket Varga Gábor Farkas tervezte. A kiadványokhoz ingyenesen hozzáférhetnek az érdeklődők a Macskabölcső című költészeti és képzőművészeti Szépírók-rendezvényen szeptember 25-én, szerdán este 18 órától a Nyitott Műhelyben. Az eseményen két alkotó is rész vesz majd, Fatemeh Ekhtesari és Claus Høxbroe.
Az iráni ellenálló
Ekhtesari iráni születésű, de Norvégiában élő költő számos megpróbáltatással nézett szembe. Felülírva a hazájában gyakorolt cenzúrát, számos olyan kérdést – a nők élete, a szexualitás, a hátrányos nemi megkülönböztetés és a családon belüli erőszak ábrázolása – próbált feszegetni és körbejárni az évek során, amelyek alkotásai tiltásához vezettek.
Többször próbálta megkerülni ezeket a falakat különféle trükkökkel: volt, hogy kihagyta a problémás szavakat alkotásaiból, majd utólag, kézzel írta a kötetekbe, esetleg online tette elérhetővé azokat. A kormány végül 2013-ban letartóztatta, magánzárkába helyezte, otthonát átkutatta, és művei jelentős részét megsemmisítette.
Óvadék ellenében szabadon engedték, de megtiltották neki, hogy elhagyja az országot.
A bíróság végül 11,5 év börtönre és 99 korbácsütésre ítélte „az iráni kormány elleni bűncselekmények”, valamint „erkölcstelen magatartás és istenkáromlás” miatt. Ellenzéki csoportok segítségével sikerült elmenekülnie Iránból, először Irakba, majd Törökországba. Végül Norvégiában telepedett le, ahol hamar a helyi irodalmi élet meghatározó alakjává vált.
A dán lázadó
Az esemény másik vendége, Claus Høxbroe 2006-os bemutatkozása óta több mint 30 kiadványt jelentetett meg. Számtalan újságban, folyóiratban, magazinban, könyvben, antológiában, valamint színdarabokban és tanfolyamokon működött közre. Nyolc országban több mint 3000 alkalommal lépett színpadra.
Költészete gyakran Koppenhága azon részeire koncentrál, amelyeket a felső társadalmi réteg nem lát: lebujok, agárversenyek, kábítószer-használat stb. A beatköltő és előadóművész az irodalom jazzes és ritmikus részeit részeit külön kiemeli, ezzel a közelmúlt egyik legjelentősebb alakjává vált a dán költészetben.
Claus Høxbroe munkamódszere a dokumentumfilmesekéhez hasonlít.
Nem íróasztal mellett írja verseit, hanem kiszolgáltatja magát a valóságnak. Az eredmény azonban nem dokumentumfilmek vagy tényirodalom, hanem versek formájában jelenik meg. Élt már többek közt hajléktalanként, költözött elnéptelenedett területekre, tanulmányozta a különleges szubkultúrákat és helyszíneket, például a kallerupi agárversenypályát.