Pierre zsebében sok kicsi alma van, a magyar gasztronómiában meg sok török hatás

Pierre megint mondja a magáét, de ezúttal nyelvi emlékekhez is visszanyúl. Merthogy a magyar konyha fejlődéstörténetének elengedhetetlen része a török hódoltság korszaka. A fűszerek nevét, furcsa talán, de a magyar nyelv nem vette át a törökből, ám a szultánok eledeleinek nevei mégis nyomot hagytak a Kárpát-medencében.

A paprika, talán meglepő, de először bors néven indult hódító útjára, ám mára annyira beépült a magyar gasztronómiába, hogy addig olyan kiváló fűszereket szorított a háttérbe, mint például a sáfrány.

Ám hogy miért is fontos, és miért is számít az, hogy a nevek és alapanyagok ilyen erősen keverednek és olvadnak egymásban, mint a török és a magyar gasztronómiában, megtudható Pierre podcastjából.

Legutóbb, aki lemaradt volna arról, hogy milyen szomorú történet fűződik az első magyar szakácskönyvhöz, ide kattintva meghallgathatja.  

Pierre gasztroesztéta. Az adásban elhangzottak nem feltétlenül tükrözik az Index szerkesztőségének álláspontját. Szeretjük az izgalmas, okos, érvelő beszélgetést. Várjuk az ön véleményét is.



  • Hírek
  • Hírek