A kínai kommunista erkölcs számára elfogadhatatlan házasságtörés témája, és a szokatlan forma ellenére a művet a Kínai Irodalmi Akadémia vezetője, Xie Wangxin is értékes irodalmi alkotásnak nevezte, amely a kínai társadalom változásaira reflektál.
Kínában évente 220 milliárd szöveges üzenetet küldenek az előfizetők, az sms-eket azonban különböző algoritmusok alapján cenzúrázza a kínai kormány.
Költészet százhatvan karakterben
A rövid szöveges üzenetek számának ugrásszerű növekedésével egyre többen fedezik fel az sms-ben rejlő művészeti lehetőségeket. 2001-ben a The Guardian hirdetett sms-vers versenyt, ahol mindössze azt kötötték ki, hogy az alkotások nem haladhatják meg a százhatvan karaktert.
A brit MSN pedig nemrégiben Homérosz Iliászát is megjelentette sms-nyelven, vagyis smileykkal és rövidítésekkel tömörítve.
Antwerpenben és az angliai Leedsben már két éve működik a Citypoems projekt, ami tulajdonképpen egy versadatbázis, amelyhez a város összes lakója hozzáférhet mobiltelefonján, sőt újabb, saját készítésű sms-versekkel is bővítheti a gyűjteményt.