A Lucasfilm és az MGM is perelhetné Borsos Erika bizarr kalandregényét
Régóta köztudott, hogy mi, magyarok, szeretünk a licenctulajdonosok nélkül lincecregényeket írni (lásd a Han Solo-, Predator-, Alien Vs. Predator-, Doom- és Halálosztó-könyveket). Ilyesmit főleg a rendszerváltás utáni, vadkapitalista években szerettünk művelni, de olyanra azért ekkoriban sem nagyon volt példa, hogy két ismert brandet is egybemosson valaki egy béna hamisítványkötetben. Márpedig az aluljárókban árult, két UFO-rejtély és nácimagasztaló Kurt Rieder-gagyi közé kirakott Lassie-folytatások fordítója, Borsos Erika pont ezt tette! Íme:

Már eleve fura, hogy a brit szuperkémből, James Bondból miért kellett amerikai kalandort faragni. Aki ráadásul pont úgy néz ki, mint Indiana Jones a Frigyláda plakátján:

Csak most nem ostort pattogtat, hanem egy késsel hadonászik
Azt valószínűleg a szerző is érezhette, hogy ezzel a furcsa főszereplővel ingoványos szerzői jogi terepre téved, ezért a hátsó borítón igyekszik leszögezni:
Ez a regény egy önálló alkotás, nem kapcsolódik más hasonló témájú történethez, mégis izgalmas, kellemes kikapcsolódást nyújt a kedves olvasónak.
Ez pedig a béna sztori:
A világon minden nő szívét megdobogtatja ez a magas, jóképű férfi, akinek a neve James Bond. Ő egy igazi amerikai kalandor, aki magánnyomozóként tengeti életét. Rejtélyes megbízást kap egy gyönyörű hölgytől, hogy keresse meg tudós édesapját, akit ismeretlen emberek elraboltak. Bond nem tud ellenállni a kihívásnak, és Washingtonba utazik. Azonban a szálak Dél-Amerikába vezetnek, ahol egy titokzatos terrorista csoport az inka templomok kincseit szeretné megszerezni, melyhez összegyűjtötték a világ legjobb tudósait, régészeit. James Bond és csinos partnernője mindent megtesz, hogy megállítsa a terroristákat, akiknek legfőbb céljuk, hogy uralhassák a világot.
A bizarr kötetet egyébként a mazochista Indy- és Bond-rajongók párszáz forintért meg is vehetik. (via Comic Sans Magyarország)