2017 a doggo felemelkedésének és a doge hanyatlásának éve volt
Legalábbis a Quartz cikke szerint erre lehet következtetni abból, hogy a Merriam-Webster szótár év végi posztja alapján hivatalosan is figyelemmel kíséri a szó karrierjét. A "doggo" az angol dog (kutya) szó internetes változata, ami egyre inkább kezdi átvenni a régebben használt "doge" szó helyét a netszlengben. Ha ez eddig túl bonyolult lenne, akkor itt egy sokkal bonyolultabb ábra a kutyás netszleng jelenlegi állapotáról:
A Merriam-Webster posztjából kiderül, hogy a doggo a 19. század második felében volt elterjedt szó, és bár a pontos jelentése nem egyértelmű, de a rejtőzködésre utaltak vele korabeli szövegekben ("to lie doggo"). Erről a szótár már egy nyári posztban megemlékezett, de a szó használata valójában már 2016-ban kezdett elterjedni az interneten, ahogy az a Google Trends alapján is látszik.
A Merriam-Webster nyelvészei szerint az angolul beszélő világ stresszoldásként emlegeti ennyit a kutyákat az interneten, bár ez persze csak egy elmélet. Az viszont biztos, hogy a "doggo" kifejezés nagyon jön fel, miközben a régebben használt "doge" megy ki a divatból. (QZ)