Merkel: Jó hely a Balkáni-tó, ööö, Bajkál-tó, ja nem, Balaton!
Az Orbán-Merkel sajtótájékoztató elején sikerült Merkelnek egy olyan nyelvbotlást produkálnia, amivel ugyan elszórakoztatta Orbánt is egy pár másodpercre, de azért annyira nem biztos, hogy örülnünk kéne neki. Arról beszélt ugyanis a két ország közötti jó kapcsolatokat ecsetelve, hogy milyen jó, hogy a Balatonra ennyi német jár.
A Balaton helyett azonban sikerült kb. azt mondania, hogy Balkán-tó, mindez németül úgy nézett ki, hogy a Plattensee helyett jött a szájára az, hogy Balkansee.
Aztán persze javítani próbál, akkor majdnem Bajkál-tavat mond (ami Oroszországban van), végül csak sikerül kimondania a Balatont. Közben Orbán is elmosolyodik.
Nem akarnám azt hazudni, hogy német nyelven doktoráltam földrajzból, úgyhogy maradjunk annyiban, hogy én nem ismerek Balkanseet, és a Google is csak annyit segített, hogy különböző balkáni kistavakat (Shkodrai-tó, Preszpa-tó, Ohridi-tó) szoktak ritkán így hívni, illetve a német keresztrejtvényekben szokás ezekre Balkansee-t megadni feladványként.