További Futball cikkek
- Olyan történt Pakson, mint február eleje óta egyszer sem – kupadöntőt ért
- Óriási üzlet készül, jövő nyáron új korszak veszi kezdetét Liverpoolban
- Szoboszlai után újabb magyar név a Liverpool kiszemeltjei között
- „Nincs bizonyíték, nincs bizonyíték” – megdöbbentő hangfelvétel a Real–Barca botrányáról
- A Manchester Unitednél megégett edző veheti át a Bayern München kispadját
"Szerintem senki, se riporter, se szakkommentátor nem nyújtott sokkal rosszabb teljesítményt, mint szokott" - mondta a múlt héten véget ért labdarúgó-világbajnokságról közvetítő Hajdú B. István. A riporter 1994 óta vesz részt a vébéközvetítések munkálataiban és szerinte a '94-es torna óta mindig is kritizálták a riportereket, legyen az Knézy Jenő, Gulyás László, Egri Viktor vagy bárki más.
Nincs jó szakkomentátor
Hajdú B. István
Hajdú szerint sokan előítéletekkel ültek a tévé elé, mondván, az RTL Klub úgysem tudja jól megcsinálni a közvetítést. Azt azonban a szabadúszó riporter szerint nem szabad elfelejteni, a csatornának köszönhető, hogy láttuk a vébét, mert az fizette meg a közvetítés jogdíját. "Az RTL kereskedelmi csatorna, amelyik a kereskedelmi érdekeit nézte. Nyilvánvaló, hogy a futballszerető ember a meccsek előtt és után is szeretett volna félórával több focit látni."
Megvédte a sokat kritizált szakkommentátorokat is azzal, hogy Magyarországon nincs olyan szakember, akit mindenki elfogadna. Hajdú szerint egyébként az ideális szakkommentátor 40-45 év közötti, komoly játékos- vagy edzői múlttal, ismerni a játékosokat, és - elsősorban - nincs gondja a magyar nyelvvel. "Nálunk sajnos az az alap, hogy ne dumáljon az Urbán, mert ki az, ne dumáljon a Verebes, mert mit tud Koreáról."
A legjobb hangulatú vébé
Hajdú B. tisztában van vele, ő is hibázott, de azt gondolja, hibáinak nagy része nem felkészületlenségéből, sokkal inkább fáradtságából adódott. Maga a vébé egyébként nem a játék miatt, hanem a hangulatával nyűgözte le. Úgy látja, ez a vébé minden idők legjobb atmoszférájú tornája volt. A körülményeket javította, hogy bár a mostani csak a második legnagyobb nézőszámú vébé volt, viszont a nézők értettek a játékhoz, nem úgy, mint '94-ben az USA-ban.
A körülmények sem voltak ideálisak, nem ötcsillagos szállodában laktak, volt, hogy a meccs helyszínétől 20-30 kilométerre. Egyszer angol szurkolókkal laktak együtt, ők komoly összeget ajánlottak az akreditációs kártyájukért. A legtöbb gond a belépők, jegyek átvételével volt, előfordult, hogy a mérkőzés előtt két órán át kellett keresniük, hol vehetik át a parkolókártyájukat - ami nélkül nem tudtak megállni, hogy elmenjenek érte.
Hajdúék a döntő előtt a berlini Imperialban szállóban laktak, az ablakuk alatt volt a közeli kupleráj hátsó bejárata. A döntő napján hajnali négykor arra ébredt, hogy alsógatyás hollandok egy Playboy-nyuszi alakú párnával fociznak az udvaron, egyikük éppen van Basten, a másik van Nistelrooy nevét üvöltötte a berlini éjszakába.
"A vébé szakmailag a védőkről és a védekező középpályásokról szólt. Hiába várta mindenki, hogy a vébé majd Ronaldinho, Michael Ballack vagy Francesco Totti cseleiről lesz emlékezetes, sokkal inkább szólt Gennaro Gattuso, Andrea Pirlo és Patrick Vieira játékáról. Ezért is volt sokkal kevesebb gól a vártnál." Ebben osztotta véleményét állandó szakkomentátor társa Urbán Flórián. Hajdú Urbánról egyébként csak annyit mondott, számára sokkal jobban kiderült, mint a nézők számára, hogy a REAC edzője nagyon jól átlátja a futballt.
Léderer csalódott a színvonalban
"A vébé színvonala - mint labdarúgás - nekem csalódás volt. Hat meccset adhattam a helyszínről, ebben volt két jó (a holland-portugál és a brazil-francia), egy közepes (a francia-spanyol), a másik három viszont kifejezetten rossz volt" - mondta a másik, szintén a helyszínről közvetítő riporter, Léderer Ákos.
A stílusa miatt sokat bírált fiatal tévés szerint a légkör varázslatos volt, az emberek jó értelemben véve "megőrültek", a városok a fejük tetejére álltak. Léderer azért is sajnálta, hogy nem volt jelen a magyar válogatott, mert bár a közvetítőállás mindenkinek ugyanolyan volt, a magyar riporterek többnyire az utolsó sorokban kaptak helyet, mivel az ország válogatottja nem volt érdekelt a vébén.
Az építő kritikát elfogadja
Léderer Ákos
"Ha barátok nem is lettünk Kovács Kálmánnal, aki az én szakkomentátorom volt, semmi problémánk nem volt egymással, még ha ütközött is a véleményünk a meccsek közben. Utána minden esetben megbeszéltük a problémákat."
Léderer elmondta, hogy a csatornánál még nem értékelték külön a munkájukat, de a főszerkesztő, Héder Barna szerint a vébé közvetítése "pozitív csalódás" volt. Léderer az őt ért kritikákról azt mondta, hogy az építő szándékúakat elfogadja, tanulni akar belőlük, de azok kritikájával nem foglalkozik, akik csak bántani akarják. "Akik vásári kikiáltónak vagy üvöltő dervisnek neveztek, igazuk van, mert többnyire ezer fokon égek egy meccs közben, és lehet, hogy tényleg nem kell üvöltve mondani, hogy, mondjuk, hányadik percben járunk."
Nem olvas fórumokat
"Önvédelmi szempontból eldöntöttem: fórumokat nem olvasok, és azóta is tartom magam ehhez. Tisztában vagyok vele, hogy nem kellene állandóan kiabálni és finomíthatnék a stílusomon" - magyarázta Léderer, ugyanakkor mentségére felhozta, hogy ez volt az első vébéje, így fordulhatott elő, hogy akadt olyan összecsapás, amelyen az általa elfogadhatónak tartottnál is többet hibázott.
A szurkolók folyamatosan gyűjtötték a riporterek bakijait, de mi is megemlékeztünk a legviccesebb hibákról, elszólásokról nap izéi sorozatunkban. Álljon itt néhány emlékezetes példa.
"Nekem általában jó megérzéseim vannak, hogy milyen lesz egy meccs. Azt hiszem, ma megdicsérhetem magam" - Verebes mágus virtuális vállon veregetése az ausztrál-japán összecsapás alatt.
Világi Péter: "Ez nem volt les."
Verebes József: "Óriási les volt"
Majd látják a visszajátszást.
Világi Péter: " Ez nem volt les"
Verebes József: "Ezt nagyon nehéz olyan gyorsan megítélni..."
"Ronaldo olyan, mintha a Váci utcán sétálgatna, de bármikor betörheti a kirakatokat, tehát váratlan megoldásokra is képes" - Kovács Kálmán meglátása a brazil-horvát csoportmeccs közben.
"Hát, azt én is nagyon szeretném tudni" - Verebes válasza a "mit vár a mérkőzéstől?" kérdésre a Mexikó-Irán csoportmeccs előtt.
"Azért az nem semmi, hogy a svájciak egyetlen tizenegyest rúgtak be" - Kovács "Kokó" István az Ukrajna-Svájc tizenegyespárbaj után, amelyben Sevcsenkóék 3-0-ra győztek.
"A franciák és a brazilok csak a döntőben kerülhetnek össze" - Bicskei Bertalan ad számot a sorsolást illető tudásáról a Spanyolország-Franciaország mérkőzéséről.
Kovács Kálmán: "Zidane egy esernyőt adott a barátnak, pedig nem is esik"
Léderer Ákos: "Nem is eshet, hiszen be van fedve a stadion."
Párbeszéd a riporter és a szakkommentátor között a Franciaország-Brazília negyeddöntő alatt, miután Zinedine Zidane látványosan szerelte madridi csapattársát, Ronaldót.
"A brazilokon már csak a gól segíthet!" - Léderer Ákos szintén a negyeddöntő közben.
"Nem igazán magas színvonalú a játék" - Bozsik Péter szövetségi kapitány félidei fanyalgása az Olaszország-Németország elődöntőn.
"A kilencvennyolcas döntő után Mitterrand elnök csókolta meg Barthez fejét a francia öltözőben, és most, a döntő után is lehet, hogy Mitterrand elnök csókolja meg" - Kovács Kálmán halottlátása a Franciaország-Portugália elődöntőn.
"A bronzérmet Horst Köhler a német miniszterelnök adta át" - Hajdú B. István a vb-házigazda államfőjéről a Németország-Portugália mérkőzés végén.
"Nekem rajta kívül csak az a fiatal spanyol csatár tűnt fel a vb-n. Igaz idáig nem láttam. Na segíts ki Berci [Bicskei Bertalan], hogy hívják?" - a szakkommentátor Nagy László a vb-döntő előtt, az Atletico Madrid évek óta közismert klasszisáról.