
Középkor a Serie A-ban: istenkáromlásért tiltották el az olasz futballedzőt
Vajon hány magyar edzőt szabadságolhatnának hétről hétre hasonló indokkal, mint amiért az illetékes olasz testület Rolando Marant elmeszelte? A Chievo Verona edzője csapata 1-0-s vezetésénél, a második félidő kilencedik percében volt kénytelen végignézni, hogy a Lazio meglehetősen szerencsés körülmények között kiegyenlít.
Miután a laziós De Vrij perdítése valahogy bepattant a kapufáról, Maran cifra tirádában hánytorgatta fel a teremtőnek a rómaiak gólját.
Akit az ilyesmi bánt, inkább ne is olvasson tovább. Olaszországban szocializálódott kedves ismerősöm szerint ugyanis nagy valószínűséggel a következőket mondta: „Dio merda, dio porco, dio cane!”
Mindez szó szerint még talán nem is olyan durva, kábé „szar isten, disznó isten, kutya isten”, ám ezek a minősítések valójában egytől egyig a legkeményebb káromkodások közé tartoznak Olaszországban. A szavakon túlmenő, tényleges jelentést tükröző magyar műfordítást nagyjából Mészöly Kálmán egy-egy klasszikusát idézve adhatnánk meg.
A videofelvételek elemzése után egymeccses eltiltást mértek az edzőre, az indoklás szerint kétrendbeli blaszfémiáért. Úgy látszik, a harmadikban nem voltak biztosak, vagy kutyázni még ér.
Mindenesetre kíváncsi lennék rá, hogy a kedves testület tagjai mit léptek volna, ha van szerencséjük találkozni a fénykorát élő Szőke Sziklával.
