A Google tolmácsoló fülhallgatója szívás

2017.11.16. 11:50
A Google Pixel Buds fülhallgatónak elmegy, de tolmácsgépnek elég nagy szívás.

Ezt írja sok amerikai tesztelő, aki már hozzájutott a Google ősszel bemutatott vezeték nélküli fülhallgatójához. Ami egyébként nem is annyira vezeték nélküli, hiszen kábel köti össze a jobb és a bal felét. De nem ez a legnagyobb baj vele.

A Pixel 2 telefonok bemutatóján nem is a mobilok tűntek a legnagyobb szenzációnak, hanem ezek a fülesek, hiszen azt ígérte a Google, hogy azokkal nagyjából élőben tudunk tolmácsolni oda és vissza. A tesztelők beszámolóiból az bontakozik ki, hogy a fülhallgató úgy jó, ahogyan most ismerjük, képes hangot kibocsátani és rögzíteni. Minden extra nélkül.

Ahhoz, hogy a Pixel Buds működjön, a Google speciális bluetooth-trükköket alkalmaz. Ennek elvileg meg kéne könnyítenie a telefonnal való párosítást, de a Gizmodo szerint ennek pont az ellentéte igaz.

A fordítás kizárólag Pixel és Pixel 2 telefonokon működik.

Ez rögtön korlátozza a felhasználók körét, és hiába vesz valaki csúcsmobilt a Samsungtól vagy az LG-től, azzal a Pixel Buds legfontosabb funkciója használhatatlan lesz. De még a megfelelő készülékkel sem olyan egyszerű a tolmácsolás, mint ahogy azt gondolnánk. Amikor tolmácsolni akarunk

  1. meg kell érinteni a fülhallgatót
  2. kérni kell a tolmácsolást
  3. külön meg kell nyitni a Google Fordító appot a telefonon
  4. oda kell tartani a telefont az idegen nyelven beszélő másik fél elé

A zenelejátszásnál a hangminőség rendben van, ami 42 ezer forintért elvárható, de nem kimagaslóan jó.

Egyedül a Google Asszisztens működik igazán jól a füleseken, lehet hangutasítással sms-t küldeni, közeli éttermet keresni, és felolvassa az értesítéseket. Persze csak a támogatott nyelveken, és Magyaroszágon egyelőre nem kapható a Pixel Buds. Talán jobb is így, szívesebben dugnánk a fülünkbe valamivel alacsonyabb áron, magyar nyelvi támogatással, és az általunk választott androidos telefonnal.



  • Hírek
  • Bankszámla