Előd
8 °C
17 °C

Néha úgy érzed, mintha két valóság létezne?

Több infó

Támogasd a független újságírást, támogasd az Indexet!

Nincs másik olyan, nagy elérésű online közéleti médiatermék, mint az Index, amely független, kiegyensúlyozott hírszolgáltatásra és a valóság minél sokoldalúbb bemutatására törekszik. Ha azt szeretnéd, hogy még sokáig veled legyünk, akkor támogass minket!

Milyen rendszerességgel szeretnél támogatni minket?

Mekkora összeget tudsz erre szánni?

Mekkora összeget tudsz erre szánni?

Magyar cég fejlesztette a világ első jeltolmácsgépét

2018.09.27. 11:13

Washingtonban helyezték üzembe a világ első jeltolmácsgépét, amelyet a magyar SignAll dolgozott ki – írja az ITcafé. A bejelentés szerint a magyar startup fejlesztése az egyetlen olyan megoldás, amely valós időben képes a siket jelnyelv automatikus szöveggé fordítására.

A rendszer a jelnyelvet teljes komplexitásában képes értelmezni és nyelvtanilag helyes, értelmes (angol) mondatokra fordítani. A szoftver kamerák segítségével érzékeli a jeleket, és egy csetfelületen szöveggé alakítja, hogy a jelnyelvet nem beszélők elolvashassák. A másik oldalon pedig a halló fél beszédét beszédfelismerő technológia segítségével dolgozza fel a rendszer, és szintén írott szöveggé konvertálja, amelyet a siket fél elolvashat.

Mindez így néz ki a gyakorlatban:

Egyre több vállalkozás és szervezet törekszik arra, hogy leküzdje a siket és halló emberek közötti akadályokat. A SignAll technológiája lehetővé teszi a siketek és hallók spontán kommunikációját

– mondta Robotka Zsolt, a SignAll vezetője.

A cég szimbolikus helyszínen, a siket közösség egyik legfontosabb intézményében, a washingtoni Gallaudet Egyetemen telepítette első rendszerét. A világ egyetlen kifejezetten siketeknek alapított egyetemének új látogatóközpontjában a siket ügyfélszolgálati munkatársak az információs pultba telepített rendszer segítségével folytathatnak párbeszédet a halló látogatókkal.

Ezzel azt is demonstráljuk, hogy a jövőben új karrierlehetőségek nyílhatnak meg a siketek előtt, hiszen akár egy információs pultban is hatékonyan alkalmazhatóak jeltolmács segítsége nélkül

– mondta Robotka.

Nem csak a jeleket kell érteni

Az egyetem korábban a rendszer fejlesztésében is aktív szerepet vállalt. "A Gallaudet Egyetem szakértői támogatást és információkat nyújtott az amerikai jelnyelv, a természetes nyelvfeldolgozás és a fordítás területén, a diákok segítségével bővült a nyelvi szótár, és tesztelték a szoftvert is" – mondta el Patrick Boudreault, a Gallaudet Fordítási és Tolmácsolási Tanszék egyetemi docense.

A jelnyelvi fejlesztés megoldásának összetettségét az adja, hogy a jelnyelv nem csupán különálló jelek sorozata, hanem olyan további szempontok is hozzájárulnak a jelentés közvetítéséhez, mint az arckifejezés, a testtartás vagy a tér használata – a SignAll rendszere pedig képes ezeket is figyelembe venni.

A világ országaiban eltérő jelnyelveket használnak, a cég első terméke az amerikai jelnyelv és angol beszélt nyelv közötti fordítást támogatja, ezért jelenleg csak az Egyesült Államokban elérhető. Ugyanakkor a cég a jövőben további jelnyelvek feldolgozásával más országokban, így Magyarországon is elérhetővé szeretné majd tenni a megoldását.