Nincs tudományos jelnyelv
Lancz Edina, jelnyelvkutató, a Mesélő Kezek Egyesület elnöke arra hívta fel a figyelmet, hogy a magyar jelnyelvből teljesen hiányoznak a tudományos kifejezések. A jelnyelvkutató a Corriere della Sera című olasz napilapban megjelent hírre reagált, amely szerint az edinburgh-i egyetem nyelvészei és oktatói készázötven új fogalmat építettek a jelbeszédbe. Főként a tudomány és a technika témakörébe tartozó kifejezésekről van szó, mint a fotoszintézis, a vírus és az atom.
A hallássérültek nyelvéből korábban hiányoztak a viszonylag új fogalmak. Betűre lebontva jelölték ezeket, ám ezentúl egy mozdulat is elég lesz rájuk. Mindezt a tudomány és technika fejlődése, mindennapi életben való megjelenése tette szükségessé. Ezeket a szavakat Nagy-Britanniában már tanítják a gyermekeknek a különleges iskolákban.
Míg sok országban - például Hollandiában, Nagy-Britanniában, vagy az Egyesült Államokban a szülők választhatnak, hogy egynyelvű - vagyis a beszédet és írást hangsúlyozó -, vagy a kétnyelvű - azaz elsődleges nyelvként a jelnyelvet használó - oktatási intézménybe íratják be gyermeküket, addig Magyarországon a jelnyelvet nem használják az iskolákban.
A felsőoktatási intézményekben tanuló siket diákok jelnyelvi tolmáccsal járnak órára és a tolmács rendszeresen szembesül a szakszavak, pontosabban szakjelek hiányával, így ezt a problémát maga kénytelen megoldani betűzéssel, körülírással, spontán kitalált jelekkel és a mellettük használt artikulációval - mondta Lancz Edina.