Hedvig
5 °C
23 °C

Néha úgy érzed, mintha két valóság létezne?

Több infó

Támogasd a független újságírást, támogasd az Indexet!

Nincs másik olyan, nagy elérésű online közéleti médiatermék, mint az Index, amely független, kiegyensúlyozott hírszolgáltatásra és a valóság minél sokoldalúbb bemutatására törekszik. Ha azt szeretnéd, hogy még sokáig veled legyünk, akkor támogass minket!

Milyen rendszerességgel szeretnél támogatni minket?

Mekkora összeget tudsz erre szánni?

Mekkora összeget tudsz erre szánni?

Korábban írhatták a Biblia egy részét

2010.01.19. 14:18 Módosítva: 2010-01-19 14:20:09
Izraeli kutatók egy évvel ezelőtt minden korábbinál régebbi, ősi héber nyelvű írást találtak. A nemrég megfejtett szöveg arra utal, hogy a Biblia egyes részei évszázadokkal korábban keletkezhettek, mint azt eddig gondolták.

Mostanáig a tudósok úgy vélték, hogy a Biblia legkorábban az időszámításunk előtti 6. századra eredeztethető, ugyanis az ősi héber nyelven nem volt korábbról írásos nyelvemlék. Egy 2008-ban felfedezett cserépdarab azonban mást sugall. A cserépre az Izraelben található Elah-völgy mellett bukkantak a jeruzsálemi Héber Egyetem régészei Yosef Garfinkel vezetésével.

heber450

A tudósok először nem tudták megállapítani, hogy a cserépen levő írás héber-e, de Gershon Galil, a Haifai Egyetem bibliai tanulmányokkal foglalkozó professzora végül megfejtette a szöveget, és bizonyossá vált, hogy a cserépen a legrégebbi ismert héber írás található. „A szöveg olyan szavakat használ, amelyek a héber nyelvben élnek tovább, így például az ásza (tett), ábad (csinált) és almáná (özvegy) szavakat” – magyarázta Galil.

A cserép szövege:

ezt ne tedd, hanem tiszteld az [Urat].
Ítéld a szolgát és az özvegyet, / ítéld az árvát,
[és] az idegent. Védelmezd a gyermeket, / védelmezd a [szegényt és]
az özvegyet. Állítsd helyre [a szegényt] a király keze által.
Védd a szeg[ényt és] a szolgát / [támo]gasd az idegent.

(forrás: bibliairegeszet.blog.hu)

Mivel a cserép az időszámításunk előtti 10. századból, Dávid király idejéből származik, a felfedezés  könnyen jelentheti azt, hogy a Biblia egyes részei korábban keletkeztek, mint azt eddig hitték. Az Ószövetség ugyanis a kutatók véleménye szerint eredetileg ősi héber nyelven született. Galil elmondta, hogy a cserepet egy egykori kisváros romjai közt találták, és ha ott voltak írnokok majdnem háromezer éve, akkor bizonyára a nagyobb városokban is éltek írástudók.

A körülbelül 15x16 centiméteres cserépre tintával írt szöveg ráadásul társadalmi érzékenységről tanúskodik, és tartalmában is a Bibliát idézi: arról szól, hogyan kell viselkedni rabszolgákkal, özvegyekkel és árvákkal. Hasonló mondatok találhatók a Bibliában is, a kutatók a Zsoltárok könyve 72:3-as, a Kivonulás könyve 23:3-as és Ézsaiás könyve 1:17-es versében fedeztek fel hasonlóságot. Ez utóbbi valóban kétségtelenül emlékeztet a cserép szövegére: „Tanuljatok jót tenni; törekedjetek igazságra, vezessétek jóra az erőszakoskodót, pártoljátok az árvák és özvegyek ügyét.”