Hosszú évek óta próbáljuk visszahozni és erősíteni a magyar közéleti sajtóból szinte teljesen kikopó tárcanovella műfaját. A lap belsős munkatársai és a legkiválóbb hazai írók közül nagyon sokan vállalták azt a történelmi feladatot, hogy újra megszerethessük ezt a csodálatos műfajt.
MEGVESZEMNem a Bibliát, hanem Buddha tanításait nyomtatták papírra elsőként fémbetűkkel, derül ki a Frankfurti Kommunikációs Múzeum kiállításán, ahol egy jóval Gutenberg Bibliája előtt nyomtatott könyvet tekinthetnek meg a látogatók november 20-ig. A kiállítás a Frankfurti Könyvvásárhoz kapcsolódik, melynek vendége idén Korea. A nyomtatott könyv alakjában megjelent, Jikji című buddhista gyűjtemény 1377-ben, 78 évvel korábban keletkezett, mint Gutenberg világszerte ismert, 1455-ben készült Bibliája.
Bolhapiacon vették
A Frankfurtban kiállított példány reprodukció: eredetije hosszú ideig a Francia Nemzeti Könyvtárban rejtőzött, és jelenleg páncélszekrényben őrzik Párizsban. A könyvtár egyik koreai származású munkatársa 1972-ben talált véletlenül a kötetre. A könyv a XIX. században került Franciaországba, miután egy francia Ázsia egyik bolhapiacán ráakadt. Eredetileg még egy másolata is volt a Jikjinek, de annak holléte nem ismeretes.
A koreai buddhista szerzetesek technikája annyiban különbözött a Gutenberg által alkalmazott eljárástól, hogy az előbbiek betűit bronzból vagy rézből, Gutenbergéit ólomból öntötték, és eltérő nyomtatási technikát is alkalmaztak. Különböztek azonban a célok is: Gutenberg a Bibliával - az egyház révén - pénzt akart keresni, Ázsiában viszont szigorúan tilos volt pénzért eladni kinyomtatott könyveket - mutatott rá Eva Hanebutt-Benz múzeumigazgatónő.