Hosszú évek óta próbáljuk visszahozni és erősíteni a magyar közéleti sajtóból szinte teljesen kikopó tárcanovella műfaját. A lap belsős munkatársai és a legkiválóbb hazai írók közül nagyon sokan vállalták azt a történelmi feladatot, hogy újra megszerethessük ezt a csodálatos műfajt.
MEGVESZEMTovábbi Pol cikkek
A negyvennyolc oldalas, igényes tipográfiájú kiadványt lapozgatva a magyarországi szélsőjobboldali mozgalmak teljes spektrumával megismerkedhetünk, ízelítőt kaphatunk a skinhead zenekarok műveiből vagy az antiszemita irodalom legjavából, sőt, egy szinte mindenre kiterjedő linkgyűjteményt és egy szélsőjobboldali könyvesboltokat, szórakozóhelyeket és lemezboltokat felsoroló szaknévsort is találunk a füzet végén.
Tekintse meg képeinkekt! |
A "Miről is szól ez a füzet?" címet viselő utószó azonban alaposan megkavarná a szélsőjobboldali olvasókat, hiszen a hatoldalas írásból kiderül, hogy a füzetet az előítéletek és az antiszemitizmus ellen küzdő Kurt Lewin Alapítvány adta ki.
Jobbra, míg a szem ellát
De miért készít idegengyűlölettel és antiszemitizmussal teletömött újságot egy liberális eszméket támogató alapítvány? Kinek szól a Xeno.hu, amiben a Magozott Cseresznye legnépszerűbb slágereinek szövegei, a zsidó világösszesküvés számos bizonyítéka és a Magor mozgalom ismertetője is megtalálható?
"A füzet célja a meglepetés- és a döbbenetkeltés eszközeivel hívni fel a figyelmet az irredenta és antiszemita mozgalmak által hordozott veszélyekre, az európai csatlakozás küszöbén" - kapjuk meg a választ az alapítvány honlapján.
"A Xeno.hu egy, az állampolgári ismeretek tanítását megkönnyítő tankönyv, amely a kirekesztés és az idegengyűlölet témáját járja körül" - avat be minket a füzet születésének körülményeibe Ligeti György, a Kurt Lewin Alapítvány képviselője, a kiadvány szerkesztője, aki elmondta, hogy a kiadvány egy most induló sorozat része, és hasonló szerkesztési elvek alapján több kényes témát is körbe fognak járni, így várhatóan a prostitúcióról is készül hasonló füzet, sőt az iskolaválasztással is foglalkoznak majd.
"A füzet nem akar egyetlen igazságot sulykolni, inkább vitára szeretne késztetni mindenkit. Még soha senki nem lett toleráns attól, hogy felpofozták, amikor rosszat mondott a cigányságra vagy a zsidókra, ezért fontos, hogy ne csupán kinyilatkoztassunk, hanem bemutassuk a tényeket " - tette hozzá Ligeti, aki szerint a kiadványt csak az értheti félre, aki már amúgy is a szélsőséges nézetek hatása alatt van. Ők viszont éppen a többségnek szánták a kiadványt, akik nem mindig ismerik fel a veszélyes eszméket, így védtelenek az ilyen hatásokkal szemben.
Szálasi, Giddens és én
"A kiadványban szándékosan egyetlen politikus sem szerepel, sőt pártokkal sem foglalkozunk. Azzal viszont nem foglalkozhatunk, hogy egyes pártok nem határolódnak el bizonyos szélsőséges nézeteket valló közéleti személyiségektől" - tette hozzá Ligeti.
Ligeti György attól sem tart, hogy a válogatásban szereplő egyes szervezetek vagy személyek pert indítanak az alapítvány ellen, amiért szélsőségesnek és kirekesztőnek bélyegezték őket.
"A füzet kiadása előtt személyiségi jogi és szerzői jogi kérdésekről konzultáltunk több jogásszal is. Hangsúlyoznom kell, hogy a válogatás nem minősít, csak összegyűjti a témakörrel foglalkozó írásokat. A kiadványban azonos szinten kezeltük Szálasi, Giddens vagy éppen az én írásaimat" - mondta el Ligeti, aki szerint nem tettek egyenlőségjelet az antiszemitizmus és az irredentizmus és az EU-ellenesség éppen a hazai iparvédelem közé azzal, hogy az utóbbi témákkal is azonos módon, kommentár nélkül foglalkozik a kiadvány.
Félreérthető?
A füzetet, ahogy az jelzésértékűen az összes európai nyelven szereplő impresszumban is szerepel, a Holland Nagykövetség anyagi támogatásával, háromezer példányban adta ki a Kurt Lewin Alapítvány. A nagylelkű támogatás ellenére azonban elfogyott a projektre szánt pénzt, így a Xeno.hu kiadvány internetes verziója egyelőre még nem érhető el.
Klikk a képre! |
A Líra és Lant például átvett az alapítványtól százhúsz példányt, de fél órával később Weiler Péter, a vállalat igazgatója emailben jelezte, hogy a kiadvány nem kerül a boltok polcaira, mivel félreérhető, és sokan antiszemita kiadványnak néznék.
"Egy kiadvány terjesztése nem múlhat azon, hogy egy könyvterjesztő cég azt félreérthetőnek tartja-e, vagy sem. Ezen az alapon a Szent Biblia sem kerülhetne egyetlen könyvesboltba sem. Kiadványunk az amúgy piacon lévő számtalan antiszemita, cigányellenes, kirekesztő kiadvánnyal szemben e nézeteknek kíván hadat üzenni. Partnerek, terjesztők nélkül azonban ez nem megy, s csak olyan félreérthetetlen kiadványok kerülnek a boltokba, melyek nyíltan zsidógyűlölő szövegek tömkelegét tartalmazzák." - jegyezte meg az esettel kapcsolatban Ligeti György.