További Showbiz cikkek
A képregényt kiadó Marvel Comics a Gotham Entertainment Grouppal együttműködésben olyan lépésre szánta rá magát, ami nem csak a szuperhősök, de a globalizációnak nevezett kérdéskör szempontjából is korszakalkotónak nevezhető. Az 1962-ben született képregényhős az alkotók akaratából Indiában reinkarnálódik. Valódi újjászületésről van szó, az augusztustól megjelenő indiai Pókember ugyanis nem az amerikai változat egyszerű fordítása lesz.
Asszimiláció
Pókember történetében, megjelenésében és szokásaiban is alkalmazkodott a szubkontinens egymilliárdos lakosságához. Jellegzetes, testhezálló öltözékéhez az indiai férfiak szoknyaszerű ruhadarabját, a dótit viseli. A hőst a hétköznapokban nem a Peter Parkernek, hanem Pavitr Prabhakarnak hívják. A bombayi illetőségű szuperhős erejére pedig nem egy félresikerült tudományos kísérlet eredményeképpen tesz szert. Az indiai olvasók számára életszerűbb, ha a különleges képességekkel egy öreg jógi ruházza fel.
A Pókember indiai avatárja nem az aljas Green Goblin ellen küzd. Fő ellensége az indiai mondák démonfigurája, a Ráksasza, akinek üldözése többek közt a Taj Mahal és a bombayi India kapuja környékén zajlik majd.
Globalizációs pingpong
Sarad Devaradzsan a Gotham Entertainment vezetője az India Expressnek elmondta, hogy Pókember indiai megjelenését nem egyszerűen az eladások növelésének igénye hívta életre. "A szuperhős egyúttal válasz a globalizáció kérdésére" - foglalta össze a helyzetet az anyagiak helyett a kulturális trendekre koncentráló igazgató.
Először történik meg ugyanis, hogy egy szuperhős ilyen mértékű változáson menjen keresztül. "A Marvellel közösen újraírjuk a teljes Pókember mitológiát. A helyszínek, a karakterek, a gonosztevők mind indiaiak lesznek. A hős ruháját, különleges képességeit, hátterét a helyi hagyományoknak megfelelően terveztük újra." Az amerikai figurából igazi indiai alak lesz.
A képregény az indiai Jeevan Kang tervei szerint készül, és a legnagyobb indiai nyelveken, hindiül, bengáliul, tamilul, malajalamul és angolul jelenik majd meg. Az indiai Pókember képregényeket - megfordítva a kulturális trendek bevett áramlási irányát - nem csak a szubkontinensen, hanem az Egyesült Államokban is forgalmazzák majd.
Pacalman
A neves indiai filmrendező, Shekhar Kapur egy korábbi nyilatkozatában, mit sem tudva a Pókember hinduizációjáról, már rávilágított a hatalmas népességgel és gazdasági potenciállal rendelkező országok kultúraformáló erejére. Az olyan országok, mint India és Kína megfordíthatják a kulturális gyarmatosítás irányát, mondta a rendező egy szingapúri filmfesztiválon.
"Ugyanúgy lesz Pókemberünk, de ha leveszi a maszkját, az arca valószínűleg indiai vagy kínai lesz" - tette hozzá látnoki képességgel.
Bár Magyarország valamivel kisebb népességgel rendelkezik, szerkesztőségünk úgy gondolta, a globalizáció ellentmondásos hatásait nálunk is ellensúlyozná egy domesztikált szuperhős. Rögtönzött brain stormingunk után megállapítottuk, hogy a puszták Pókembere kissé korpulens, bajuszos figura kell hogy legyen. Pocakját kiemelő, testhezálló ruhájához bő csikósnadrágot viselne, rettegett fegyvere pedig a gusztustalan hang kíséretében becsapódó pacal lesz.