Hosszú évek óta próbáljuk visszahozni és erősíteni a magyar közéleti sajtóból szinte teljesen kikopó tárcanovella műfaját. A lap belsős munkatársai és a legkiválóbb hazai írók közül nagyon sokan vállalták azt a történelmi feladatot, hogy újra megszerethessük ezt a csodálatos műfajt.
MEGVESZEMA brexit az év szava, de mi az a hópehely-generáció?
A kiadónak a Guardian által ismertetett indoklása szerint azért a brexit a győztes, mert ahhoz képest, hogy először 2013-ban használták, ahhoz az évhez képest 3400 százalékkal többet használták az idén, és a Watergate óta nem volt olyan szó, amely ennyire beépült volna a nyelvbe.
Akkor ugyebár a Watergate mintájára terjedt el, hogy egy-egy közéleti botrány elnevezését a -gate végződéssel látták el (egy hírhedt magyar példa a Gecigate), most pedig a brexit is hasonló szerepet tölt be, így például Brad Pitt és Angelina Jolie válását a bradxit/brexpitt hashtagek kísérték világszerte.
A brexit mögött került a Collins top 10-ébe a Trumpism (trumpizmus), mely a thatcherism vagy reaganomics szavakhoz hasonlóan alakult ki egy politikus nevéből, habár a kifejezés további élete nagymértékben függ a választások eredményétől.
További érdekes kifejezés az idei győztesek közül a hópehely-generáció, mely az indoklás szerint a mostani évtized fiataljait jelenti, akik sértődékenyebbek és érzékenyebbek a korábbi nemzedékeknél.
És nézzük a tízes lista maradékát:
- Hygge: ez a dán szó nehezen lefordítható, és meghitt, emlékezetes pillanatokra használják, amikor nyugalmat, boldogságot, biztonságot érzünk.
- Dude-food: a jellemzően férfiak által fogyasztott gyorsételek.
- JOMO (joy of missing out): a kimaradás öröme, avagy jól érezni magunkat anélkül, hogy azon aggódnánk, hogy a Facebookon látjuk, amint más emberek jobban érzik magukat.
- Mic-drop: A beszéd végén teátrálisan, szándékosan leejtett mikrofonra.
- Sharenting: a share (megoszt) és a parent (szülő) szavak összevonásából, a gyerekeikről a szociális platformokon képeket, sztorikat stb. megosztó szülőkre.
- Throw shade: nyilvánosan kritizálni valakit, vagy kifejezni a megvetésünket iránta, nem feltétlenül szavakkal.
- Uberization: az Uber mintájára készült üzleti modell, amely a vevő és az eladó közötti közvetlen kapcsolatra épül.