Meghalt Bart István

2019.06.28. 12:36

Több hónapos kórházi ápolás után, 75 éves korában meghalt Bart István író, műfordító és könyvkiadó, közölte honlapján a Magyar Szak- és Szépirodalmi Szerzők és Kiadók Reprográfiai Egyesülete (MASZRE), amely éppen az ő kezdeményezésére jött létre 2001-ben.

Bart István olyan szerzők műveit ültette magyarra, mint Jack London, Philip Roth, Bernard Malamud, Norman Mailer, Arthur Koestler, Bret Easton Ellis, Cormac McCarthy, Jonathan Franzen vagy F. Scott Fitzgerald. A műfordításelméletről nyelvész feleségével, Klaudy Kingával közösen számos alapművet írt, az angol-magyar, valamint az amerikai-magyar kulturális szótárak megalkotásával pedig lényegében új műfajt teremtett.

Szerzőként két legfontosabb műve a tucatnyi nyelvre lefordított, magyarul is számos kiadást megélt A boldogtalan sorsú Rudolf trónörökös, valamint az Elemér utca három, amelynek bővített kiadása épp a nemrég zárult Ünnepi Könyvhéten jelent meg.

Bart István 1973 óta dolgozott a magyar könyvkiadásban, először az Európa Könyvkiadó szerkesztőként, majd két évtizeden keresztül a Corvina Könyvkiadó igazgatójaként, az ezredforduló utáni évtizedben pedig a CEU könyvkiadóját vezette.

Mindezek mellett 1976-tól a Valóságcímű folyóiraszerkesztője, és közel egy évtizeden keresztül a Magyar Pen Club főtitkára is volt. A rendszerváltástól 2008-ig a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének első embere, máig a szervezet örökös, tiszteletbeli elnöke.

Bart Istvánt a MASZRE saját halottjának tekinti, temetéséről később intézkednek.

Ebben a cikkben a téma érzékenysége miatt nem tartjuk etikusnak reklámok elhelyezését.
Részletes tájékoztatást az Indamedia Csoport márkabiztonsági nyilatkozatában talál.

Indamedia Csoport