Hosszú évek óta próbáljuk visszahozni és erősíteni a magyar közéleti sajtóból szinte teljesen kikopó tárcanovella műfaját. A lap belsős munkatársai és a legkiválóbb hazai írók közül nagyon sokan vállalták azt a történelmi feladatot, hogy újra megszerethessük ezt a csodálatos műfajt.
MEGVESZEMAz egész világon kiverte a biztosítékot a Magyarországon lefóliázott könyvek ügye
További Kultúr cikkek
A könyvszakma egyelőre tanácstalan – nyilatkozta Gál Katalin, a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése (MKKE) elnöke az Indexnek. „Korábban kérdésekkel fordultunk a döntéshozókhoz, hogy mely könyveket kell a jövőben lefóliázva árusítani, melyek kerülnek tiltólistára.
Azon művek kijelölését is várjuk, amelyek »öncélú szexualitást«, homoszexualitást népszerűsítenek vagy jelenítenek meg. A kérdéseinkre azóta sem kaptunk választ. A szakmán belül ez feszültséget okoz, szűkíti a megjelenési lehetőségeket, mert a minták nem egyértelműek.
Az MKKE javaslata szerint egyebek mellett ISBN-azonosítóra van szükség, amely segítségével leolvasható, hogy a törvény pontosan mely könyvekre vonatkozik.
Jogi segítséget kérnek
„Eddig olyan üzleti modell működött, amelyben a kiadók inspirálva voltak, jó dolgokat adjanak ki, miközben a sokszínűségük is megmarad” – tette hozzá Gál Katalin.
Az MKKE-közgyűlésen a tagszervezetek vezetői megvitatták és értelmezni próbálták a törvényt, és abban maradtak, hogy jogi segítséget kérnek, mivel a definíciók nem egyértelműek.
A Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivált idén szeptember 28. és október 1. között rendezik. Az esemény díszvendégországa – még ma is úgy tudni, hogy – Hollandia lesz. Ám hogy ősszel is így lesz-e, az csak akkor derül ki. Legalábbis erre lehet következtetni Gál Katalin szavaiból:
A nemzetközi könyves társszervezetek naponta teszik fel kérdéseiket a magyar könyvpiac szereplői felé, követve az eseményeket, és aggodalmukat, együttérzésüket fejezik ki a kialakult helyzetért.
Ez történt eddig
Ahogy korábban megírtuk, a gyermekvédelmi törvény előírásainak kellett megfelelnie azoknak az LMBTQ-témájú könyveknek, amelyeket nemrég lefóliázott a Libri. Tavasszal a fogyasztóvédelmi hatóság több könyvesbolthálózatot is pénzbírsággal sújtott, amiért nem megfelelő helyen kínálták a jogszabály hatálya alá eső kiadványokat.
„Míg Angliában a Waterstones könyvesbolt LMBTQ-könyv-kiemeléseket csinál a Pride örömére, addig a Libri fóliába csomagolja ezeket a könyveket” – jelezte közösségi oldalán Rácz-Stefán Tibor író, aki maga is szerepeltet könyveiben homoszexuális karaktereket.
A Libri könyvesboltban egy videót is készített, amelyen látszik, hogy az átlátszó fólia miatt e kiadványokba nem lehet belelapozni, noha a címlapjuk és hátoldaluk látható.
A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének közleménye – 2021-ből!
A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése elnöksége aggasztónak és átgondolatlannak tartja a parlament által elfogadott T/16365. számú törvénymódosító csomag tartalmát, ezért kérjük a jogalkotóktól annak mielőbbi felülvizsgálatát. Szervezetünk teljes mértékben támogatja a gyermek- és fiatalkorúak védelmét, azonban semmiképp sem értünk egyet a bűncselekménynek számító pedofília és az alapvető emberi jognak számító szexuális orientáció összemosásával. Mindemellett, elfogadott formájában a gyermekek fokozottabb védelmének biztosítása helyett a művészi és szólásszabadság, a könyvkiadás és -terjesztés korlátozásának feltételeit teremti meg, amit elfogadhatatlannak tartunk.
Nem világos számunkra továbbá, hogy mit jelent a szexuális tartalmak öncélú megjelenítésének, a nemváltás ábrázolásának tilalma, hiszen e szerint a világ- és a magyar irodalom remekművei, többek közt a középiskolai tananyag részét képező számos szerző (Szapphó, Ovidius, Verlaine, Rimbaud, Thomas Mann, Proust, Shakespeare stb.) művei, de pl. Babits Mihály, Weöres Sándor, Faludy György erotikus utalásokat tartalmazó versei is tilalom alá eshetnek, ami – feltételezzük – nem lehetett célja a jogalkotóknak.
A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének tagjai sokféle ízlést, világnézetet képviselnek, de mindannyian az olvasók igényeinek kiszolgálását, a magyar és világirodalom, valamint az egyetemes kultúra értékeinek közlését és terjesztését tartják feladatuknak, az olvasás és a könyvkiadás szabadságát pedig olyan értéknek tekintik, amely mellett mindenkor ki kell állni.
A Libri a közelmúltban került a Mathias Corvinus Collegium érdekeltségi körébe. A felvásárlásra komoly indulatokkal reagált az írótársadalom egy része. Krusovszky Dénes író úgy vélte, a tulajdonosváltásnak beláthatatlan következményei lesznek.
A könyvpiac jókora (legnagyobb) szelete tehát innentől nem a piac, hanem állami érdekeltségbe kerül.
Májusban a fogyasztóvédelmi hatóság pénzbírsággal sújtotta a Librit és a Líra könyvesbolthálózatot is egy olyan könyv miatt, amelyet az ifjúsági részlegen árultak, holott a hatóság szerint a gyermekvédelmi törvény előírásait követve nem ott kellett volna.
Ezért kerültek ki Papp Dóra könyvei is az ifjúsági kínálatból. A szerző a tapasztaltakkal összefüggésben megjegyezte:
Érted, megjön a könyv a nyomdából fóliában, aztán a kiadótól megrendeli a könyvesbolt, aztán egyenként újracsomagolja! Ezt úgy hívják, hogy cenzúra… Pride-ra július 15-én tessék elmenni, támogatni azokat, akikbe folyamatosan belerúgnak – most már ebbe a magyar szerzők is beletartoznak.
A Libri azt hangsúlyozta a lapnak, nincs szó arról, hogy a törvény miatt bármilyen könyv lekerült volna a kínálatukból. Minden eddig megvásárolható kötet kapható lesz a továbbiakban is a Libri könyvesboltokban, csak a jogszabály által érintett könyvek kihelyezésének módja változik.
Az ügyben megkerestük a Librit, a Lírát és a Kulturális Dolgozók Független Szakszervezetét is. Amint válasz érkezik, közöljük.
(Borítókép: Shutterstock)