Hosszú évek óta próbáljuk visszahozni és erősíteni a magyar közéleti sajtóból szinte teljesen kikopó tárcanovella műfaját. A lap belsős munkatársai és a legkiválóbb hazai írók közül nagyon sokan vállalták azt a történelmi feladatot, hogy újra megszerethessük ezt a csodálatos műfajt.
MEGVESZEMÖsszelopkodta Rowling a Harry Pottert?
Rowlingnak nincs könnyű dolga azóta, hogy megjelent az első Harry Potter-kötet, mivel kisebb-nagyobb lendülettel, de mindig támadták, hogy mástól lopta az ötleteit. Akik ezt mondják, azok az irodalom természetét nem ismerik: nincsen egy szöveg mind fölött, hanem egy hatalmas, kibogozhatatlan szövegmező van, amiben minden utal mindenre.
Persze előfordulnak komolyabb egyezések is, hozunk is rá jó sok példát, de azokat is alaposan meg kell vizsgálni, hogy lopásról beszéljünk. Hogy mi a lopás? A jelöletlen idézet, vagy az átírt név? Nehéz eldönteni, ám mivel a Harry Potter mégis egy alaposan átgondolt és jól megírt munka, ezért nehéz elvitatni Rowling tehetségét és sikerét. Mert ezt így végigcsinálni, szép munka, irigykedni meg lehet, ha már Rowling a világ első milliárdossá váló írója, a becslések szerint 1,2 milliárd dollár keresett.
A Harry Potterben valószínűleg a Rowling által valaha olvasott összes könyv benne van a Bibliától (Harry Potter halála és feltámadása például), Geoffrey Chaucer Canterburyi mesék című munkáján át (Xenophilius Lovegood meséli újra A bűnbocsánatos meséjét A halál erekléyiben), de találunk benne Macbethet, Jane Austent, Roald Dahlt, de nyilván a Narnia krónikáiból is, mivel Rowling nagy rajongója volt C.S. Lewisnak. Volt, aki a Stan Lee-féle 1963-as X-Ment hozza fel mint előzetes szöveget.
A legkomolyabb támadást a a Willy the Wizard című könyv szerzőjének, az 1997-ben elhunyt Adrian Jacobsnak az örökösei indították, mert szerintük a szerzőtől jelentősen nyúlt Rowling a Harry Potter és a tűz serlege című könyvéhez. A HP-sorozat kiadója, a Bloomsbury akkor azt nyilatkozta, hogy a szerző a plágiumvádig nem ismerte Jacobs könyvét, ami 1987-ben jelent meg saját kiadásban ötezer példányban. Rowlingot a New York-i bíróság elé is cipelték az örökösök, de elutasították a plágiumvádat. A vád szerint Rowling például a varázslóverseny és a varázslók vonatának ötletét emelte át Jacobs könyvéből.
Rowling ritkán beszélt a Harry Potter-ötlet előzményeiről, hatásairól, az egyes interjúkban viszont elejtett néhány kapcsolódási pontot, illetve az olvasók is találtak sokat. A Harry Potter sötét világára állítólag nem a könyvek, hanem a szerző élete volt a legnagyobb hatással. Rowling anyja meghalt, két évre rá rövid ideje tartó házassága megszakadt, Jessica nevű lányával egyedül maradva komoly depresszióba esett, az öngyilkosság gondolatával is foglalkozott. Több interjújában elmondta, hogy a Harry Potter sötét univerzumát leginkább ez mozgatja.
Magyarázkodni lehetne
Néhány könyvvel egészen komoly rokonságot mutat Rowling koncepciója. Nancy Stouffer gyerekeknek szóló munkájának főhőse Larry Potter, és a történetben fontos szerepet kapnak a Harry Potter-univerzumból ismert muglik (The legend of RAH and the muggles). Stouffer szintén beperelte Rowlingot, a kiadót és a Warner Brost is, mert elvették szerinte, amit nem kellett volna. Mindkettőben van Lily és Lilly Potter, a Larry Potterről készült rajz nagyon hasonlít Harryre, mindkettőben van Neville és muglik. Találtak egyezést egyébként az 1986-os Troll című filmmel is, amiben az egyik karaktert Harry Potternek hívják.
Neil Gaiman 1990-ben megjelent The book of magic című könyvét is többen felsorolják, mint olyan könyvet, amiből ötletelt Rowling. A könyv főszereplője egy fekete hajú, szemüveges srác, Timothy Hunter, aki 12 évesen felfedezi varázsló képességeit, és egy bagoly famulusa. Gaiman azt írta akkor, hogy nem tudja elképzelni Rowlingról, hogy lopna tőle, ahogy azt sem, hogy olvasta a könyvet: "Nem én vagyok az első író, aki egy fiatal varázslót teremt, ahogy nem Rowling az első, aki iskolába küldi".
A gyűrűk ura sem kerülhette el az összehasonlításokat, Tolkiené a legfontosabb és legnépszerűbb fantasy-sorozat, amit fiatalon természetesen Rowling is olvasott (Tolkien elég sokat elárult a műfajról egyébként).
- Harry és Frodo olyan helyzetben találják magukat, amelyben fel kell ismerniük nagyságukat és szuper képességüket. Mindkettőjüknek van látható, régről őrzött sérülése.
- Öreg, bölcs tanító van mindkettőben: Dumbledore és Gandalf.
- Mindkettőben eleinte gyengék a gonoszok (Voldemort, Sauron), ezért meg akarnak szerezni egy különleges tárgyat, hogy visszanyerjék az erejüket (Bölcsek köve és az Egy Gyűrű)
- Varázstárgytól megőrülő és sokáig élő öreg karakter: a mágus, Nicolas Flamel (666 éves) és Gollam (600 évesnél idősebb); előbbi készítette a Bölcsek kövét, utóbbi megtalálta a gyűrűt.
- Egyikben sem mondják ki a gonosz nevét, annyira ijesztő.
- Finom utalások: Butterbur és butterbeer, Longbottom Leaf és Neville Longbottom, Wormtongue és Wormtail.
A kétkedők és a rajongók persze nem bírnak magukkal, egyesekben komolyan felmerült, hogy a Csillagok háborúját írta át Rowling, és hát a lényeget tekintve akár tehette is. A képre kattintva nagyon sok példával bizonyítjuk az összefüggéseket, tessék klikkolni!
A szerzői jog védelmét nagyon fontosnak tartja mellesleg Rowling, aki a Warner Bros-szal együtt beperelte egyik rajongóját, Vander Arkot, aki óriási munkával elvégezte az írónő helyett a Harry Potter Lexikont. A történet attól különösen szórakoztató, hogy Ark rendszeresen adott elő HP-témában konferenciákon, a Warner a forgatásra is elutaztatta és az általa gyűjtött anyagok egy részét felhasználták a dvd-kiadáshoz.
Hogyan változtatta meg a könyvpiacot
A könyv kereskedelmi szempontból egy csodálatos modellt hozott létre, hiszen az első kötet megjelenésétől kezdve folyamatosan a polcokon tartja a teljes sorozatot mai napig, és újra képes a filmekkel új célközönséget találni.
1. Megjelent a sikerkönyv eredeti nyelven.
2. Megjelent a könyv lefordítva.
3. Megjelent a film, így újra komoly figyelem esett a könyvekre.
4. És ezt mind a hét résznél megcsinálták, ami nyolc (az utolsó rész kettőben került a mozikba).
A Guardian elkészítette a legnépszerűbb, vagyis legjobban fogyó könyvek 100-as listáját az angol eladásokat vizsgálva a Nielsen Bookscan segítségével. Az első 10-ből hét Harry Potter-könyv, kettő Dan Browné (Da Vinci-kód és az Angyalok és démonok), illetve a magányos Twilight. Azt is megnézték, mennyit adott el a kiadó az egyes HP-könyvekből, illetve azokból mennyi bevétele volt. Sajnos a magyar könyvpiacon ilyen számokat nem lehet megismerni, de így is nagyon érdekes az itt látható táblázat:
A könyv címe | Példányszám (1998-2010) | Ár (millió forint) |
Fejezetek | Oldalak száma (angol kiadás) | |
1 | Harry Potter és a Bölcsek köve | 3,844,316 | 5917 | 17 | 223 |
2 | Harry Potter és a titkok kamrája | 3,184,492 | 4886 | 18 | 251 |
3 | Harry Potter és az azkabani fogoly | 2,776,314 | 4275 | 22 | 317 |
4 | Harry Potter és a tűz serlege | 2,057,397 | 3054 | 37 | 636 |
5 | Harry Potter és a főnix rendje | 3,043,226 | 10383 | 38 | 766 |
6 | Harry Potter és a félvér herceg | 2,947,565 | 8551 | 30 | 607 |
7 | Harry Potter és a halál ereklyéi | 2,842,059 | 7635 | 37 | 607 |
Amerikában az árusítás első napján 8,3 millió darabot adtak el A halál ereklyéiből, 6,9 milliót a A félvér hercegből. Angliában az utolsó kötetből 2,7 millió ment el az első nap, ráadásul az angol nyelvű kiadást szerte a világon, így nálunk is lehetett kapni. Mindezt úgy, hogy a torrentoldalakra nagyon gyorsan felkerült a valódi szöveg, nem csak kamuverziók.
Az utolsó, hetedik HP-könyv egyes olvasók szerint végérvényesen lezárta a történetet, mások szerint viszont nem. Néhány órával A halál ereklyéi megjelenése után a Ladbrokersnél már fogadni lehetett arra, hogy jön a folytatás vagy sem.