Hájfejű komcsik
Megegyeztek, változtatnak a szöveg stílusán, később azonban a producer az egyik munkatársával üzent, hogy marad az eredeti, a szereplők nevei lesznek fiktívek. A háromszoros olimpiai bajnok ekkor íratott tiltólevelet a produkciónak. "Bár érzésem szerint a vízilabda-szövetségnek kellene tiltakoznia a sportág érdekében - tette hozzá-, hiszen a vízilabdázókra nem ez a stílus jellemző."
És hogy milyen a dialógus trágár szövege? "Hogy azt mondtam volna Msvenieradzénak oroszul, hogy letépem a töködet, már az is nehezen tolerálható részemről, de hogy a társaságból valaki olyan kifejezéseket használt volna csak úgy, hogy 'B.... meg a jó édes anyádat!', 'Ló.... a nagy orosz seggedbe', 'Te hájfejű komcsi barom, b..... meg Lenint, Sztálint és az egész büdös rendszereteket. Menjetek és b........ meg Hruscsovot is, hülye barmok' - nos, ez egyrészt szerintem nívótlan, másrészt a történelem meghamisítása" - sorolja.
Félrevezetőnek tartja Gyarmati, hogy "vagánykodó jampecokként" ábrázolják a pólósokat. Kifejezetten sértő, amilyen értelmi szintre helyezi a forgatókönyvíró a magyar vízilabdázókat, tette hozzá.
Így készül
A forgatókönyv első változatát Hollywood egykor legdrágább sztárszerzője, a magyar származású Joe Eszterhas írta, Gárdos Éva vágó-rendező, Bereményi Géza és Divinyi Réka pedig a dialógusokat jegyzik.
Goda Krisztina rendező irányításával március 9-én kezdte el a Szabadság, szerelem teljes stábja a forgatást a Szőnyi úti BVSC uszodában, amit egy hétre Melbourne-né változtattak. A sajtónak február 27-én jelentették be a szereposztást. A főszerepet, a magyar vízilabdaválogatott játékosát, Dobó Kata szerelmét Fenyő Iván, egy másik vízilabdázót Csányi Sándor játssza.